Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zatvorim
li
oči
neću
vidjet'
kako
tražiš
Wenn
ich
meine
Augen
schließe,
werde
ich
nicht
sehen,
wie
du
suchst
Nemoć
na
mom
licu,
od
ljubavi
strah
Hilflosigkeit
in
meinem
Gesicht,
Angst
vor
der
Liebe
Začepim
li
uši
neću
ćuti
šta
ćeš
reći
Wenn
ich
meine
Ohren
zuhalte,
werde
ich
nicht
hören,
was
du
sagen
wirst
Jer
teške
riječi
rastu
k'o
čarobni
grah
Denn
schwere
Worte
wachsen
wie
eine
magische
Bohne
Znam,
ja
nisam
taj
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
der
Što
je
tvoje
srce
krao
Der
dein
Herz
gestohlen
hat
Znam,
ti
htjela
bi'
Ich
weiß,
du
würdest
wollen
Da
je
drugi
kraj
tebe
Dass
ein
anderer
bei
dir
ist
Znam,
opet
ćeš
reć'
Ich
weiß,
du
wirst
wieder
sagen
Kako
ništa
nisam
dao
Dass
ich
nichts
gegeben
habe
Znam,
ti
dala
si
Ich
weiß,
du
hast
gegeben
Ja
uzeo
sam
sve
Ich
habe
alles
genommen
Pustio
sam
davno
da
se
stvari
dese
same
Ich
habe
es
vor
langer
Zeit
zugelassen,
dass
die
Dinge
von
selbst
geschehen
Ne
pomažu
vatrogasci
ni
policija
Weder
Feuerwehrleute
noch
Polizei
helfen
Umoran
sam
od
tišine,
a
i
od
galame
Ich
bin
müde
von
der
Stille,
und
auch
vom
Lärm
Živjeti
u
dvoje,
nemoguća
misija
Zu
zweit
zu
leben,
eine
unmögliche
Mission
Znam,
ja
nisam
taj
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
der
Što
je
tvoje
srce
krao
Der
dein
Herz
gestohlen
hat
Znam,
ti
htjela
bi'
Ich
weiß,
du
würdest
wollen
Da
je
drugi
kraj
tebe
Dass
ein
anderer
bei
dir
ist
Znam,
opet
ćeš
reć'
Ich
weiß,
du
wirst
wieder
sagen
Kako
ništa
nisam
dao
Dass
ich
nichts
gegeben
habe
Znam,
ti
dala
si
Ich
weiß,
du
hast
gegeben
Ja
uzeo
sam
sve
Ich
habe
alles
genommen
Niz
mokru
ulicu
Die
nasse
Straße
entlang
Otplovit'
ću
k'o
Noina
arka
Werde
ich
wie
Noahs
Arche
davonsegeln
Ti
čuvaj
svoju
laž
Du
behalte
deine
Lüge
Da
je
ova
ljubav
Dass
diese
Liebe
Bila
samo
varka
Nur
ein
Täuschungsmanöver
war
Znam,
ja
nisam
taj
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
der
Što
je
tvoje
srce
krao
Der
dein
Herz
gestohlen
hat
Znam,
ti
htjela
bi'
Ich
weiß,
du
würdest
wollen
Da
je
drugi
kraj
tebe
Dass
ein
anderer
bei
dir
ist
Znam,
opet
ćeš
reć'
Ich
weiß,
du
wirst
wieder
sagen
Kako
ništa
nisam
dao
Dass
ich
nichts
gegeben
habe
Znam,
ti
dala
si
Ich
weiß,
du
hast
gegeben
Ja
uzeo
sam
sve
Ich
habe
alles
genommen
Znam,
opet
ćeš
reć'
Ich
weiß,
du
wirst
wieder
sagen
Kako
ništa
nisam
dao
Dass
ich
nichts
gegeben
habe
Znam,
ti
dala
si
Ich
weiß,
du
hast
gegeben
Ja
uzeo
sam
sve
Ich
habe
alles
genommen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Aleksandar M Radulovic, Nenad Knezevic, Leo Djokaj, Ljubo Jovovic
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.