Crystal F feat. Serious Dan - Heroin - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Heroin - Crystal F , Serious Dan Übersetzung ins Russische




Heroin
Героин
Heroin La La La
Героин Ла Ла Ла
Heroin La La La
Героин Ла Ла Ла
Ich hab mir Nervengift ins Herz gespritzt
Я впрыснула себе яд в сердце,
Ab jetzt bin ich zu viert, die anderen bemerkst du nicht
Теперь нас четверо, остальных ты не заметишь.
Pete.r, Volker, Crystal, Force
Петер, Фолькер, Кристал, Форс
Stehen an deinem Bett, und flüstern dir nur Mist ins Ohr
Стоят у твоей кровати и шепчут тебе всякую чушь.
Motherfucker reden so als wären sie mit Hero down
Ублюдки говорят так, будто они под героином,
Auch wenn sie sich ein scheiß Spritzbesteck aus Lego bauen
Даже если они сделают себе чертов шприц из Lego.
Der Geburtstag deiner Tochter ich verkleid mich nochmal
На день рождения твоей дочери я снова переоденусь
Als süßer Clown und schlag ihr den Kopf ab
В милого клоуна и отрублю ей голову.
War das nicht lustig? Doch ich kann noch viel mehr
Разве это не забавно? Но я могу гораздо больше,
Als beweis reit ich zu dir auf meinem Stierheer
В доказательство я прискачу к тебе на своем войске быков.
Will dich auf die Hörner nehmen, wir haben das Mördergen
Хочу насадить тебя на рога, у нас есть ген убийцы.
Ich fahr im Pimppanzer zum Golftreffen am Wörtersee
Я поеду на своем гламурном танке на встречу гольфистов на озеро Вёртерзее.
Du hast Chromfelgen? In meinen Ketten kleben Kleinkinder
У тебя хромированные диски? В моих цепях застряли малыши.
Ich zerlege erst mit der Kettensäge dein Zimmer
Сначала я распилю бензопилой твою комнату,
Dann führ ich deinen Vater aus zum Massengrab am Waldrand
Потом отведу твоего отца к братской могиле на опушке леса.
Guck mal da ist dein Grabstein aus Kalksand AHH
Смотри, вот твой надгробный камень из силикатного кирпича АХ!
Kalksand alter? Bist du Malle oder was?
Силикатный кирпич, старик? Ты с Майорки, что ли?
Kommst du fett?
Ты жирный?
Boah weißt du was schuld ist alter?
Знаешь, что виновато, старик?
Schuld ist doch nur eins
Виновато только одно,
Schuld ist:
Виноват:
Heroin
Героин
Ein Festschmaus für Atzen
Пир для отморозков
Heroin
Героин
Pack das Blech aus beim Kacken
Доставай фольгу, пока какаешь
Heroin
Героин
Drück es ab in die Vene
Вколи его в вену
Heroin La La La
Героин Ла Ла Ла
Heroin
Героин
Ein Festschmaus für Atzen
Пир для отморозков
Heroin
Героин
Pack das Blech aus beim Kacken
Доставай фольгу, пока какаешь
Heroin
Героин
Drück es ab in die Vene
Вколи его в вену
Heroin La
Героин Ла
Ich lege kurz die Spritze weg, rappe ein paar Lines ein
Я ненадолго отложу шприц, зачитаю пару строк,
Gehe Holzhacken, werf mit Klötzen auf dein Steißbein
Пойду дрова колоть, буду бросать поленья в твою копчиковую кость.
Bomben dir die Crystal F, Massenbomben im Keller
Закидаю тебя Crystal F, массовые бомбы в подвале.
Löffel rausholen aufkochen doch ich bin schneller
Достать ложку, вскипятить, но я быстрее.
H Herbert, ich nehm Uran zum einschlafen
Х Герберт, я принимаю уран, чтобы заснуть.
Meinem Besteck schenk ich Rosen ich muss heiraten
Дарю розы своим инструментам, я должна выйти замуж.
Eine schöne Hochzeit mit vielen kleinen Nadeln
Красивая свадьба с множеством маленьких иголок.
Die Shore die bringt Hits beim Musikantenstadel
Шор приносит хиты в «Музыкальный амбар».
Jetzt setz ich mir einen Schuss mit Florian Silbereisen
Сейчас я сделаю себе укол с Флорианом Зильберейзеном,
Und komm ich wieder runter hilft nur noch Pillen schmeißen
А когда я приду в себя, помогут только таблетки.
Hab kein Blut im Körper, das meiste sind Drogen
В моем теле нет крови, в основном наркотики.
Alufolien dabei ja ich rauche die Shore
Фольга при мне, да, я курю шор.
Pack Codein ins Bier um den Schmerz zu stillen
Добавляю кодеин в пиво, чтобы унять боль.
Ich lach mich Schrott um dich als Scherz zu killen
Я дико смеюсь над тобой, когда в шутку убиваю тебя.
Bin drauf wie sau und punch deinen Arsch
Я обдолбана, как свинья, и бью тебя по заднице.
Pack H in die Bauchtasche - Wandertag
Кладу героин в поясную сумку - походный день.
Wie Wandertag alter?
Какой походный день, старик?
Hast du einen an der Mamel?
Ты что, обкурился?
Ich hab keinen an der Mamel
Я не обкурилась.
Ich hab H in der Bauchtasche
У меня героин в поясной сумке.
Denn nur eins ist schuld, es ist:
Ведь виновато только одно, это:
Heroin
Героин
Ein Festschmaus für Atzen
Пир для отморозков
Heroin
Героин
Pack das Blech aus beim Kacken
Доставай фольгу, пока какаешь
Heroin
Героин
Drück es ab in die Vene
Вколи его в вену
Heroin La La La
Героин Ла Ла Ла
Heroin
Героин
Ein Festschmaus für Atzen
Пир для отморозков
Heroin
Героин
Pack das Blech aus beim Kacken
Доставай фольгу, пока какаешь
Heroin
Героин
Drück es ab in die Vene
Вколи его в вену
Heroin La
Героин Ла






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.