Crystal Fighters - Follow (D/R/U/G/S Remix) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Follow (D/R/U/G/S Remix) - Crystal FightersÜbersetzung ins Deutsche




Follow (D/R/U/G/S Remix)
Follow (D/R/U/G/S Remix)
Follow, follow (2x)
Folge, folge (2x)
You're the one I follow
Du bist diejenige, der ich folge
Follow to the middle
Folge bis zur Mitte
Middle of the shadows
Mitte der Schatten
Far away from all the sorrows
Weit weg von allen Sorgen
You're the one I follow
Du bist diejenige, der ich folge
Follow all the way oh
Folge den ganzen Weg, oh
Way into the darkness,
Weg in die Dunkelheit,
Where the sun is shining yellow
Wo die Sonne gelb scheint
You're the one I follow
Du bist diejenige, der ich folge
Follow to the middle
Folge bis zur Mitte
Middle of the shadows
Mitte der Schatten
Far away from all the sorrows
Weit weg von allen Sorgen
You're the one I follow
Du bist diejenige, der ich folge
Follow all the way oh
Folge den ganzen Weg, oh
Way into the darkness,
Weg in die Dunkelheit,
Where the sun is shining yellow
Wo die Sonne gelb scheint
"How we had to know the way"
"Wie wir den Weg wissen mussten"
In the world "tigh"
In der engen Welt
Hiding in the middle,
Versteckt in der Mitte,
Away from all the sorrows.
Weg von allen Sorgen.
Swallow it all down low, oh oh
Schluck alles runter, tief, oh oh
For the freedom of mind
Für die Freiheit des Geistes
Freed us out of the darkness,
Befreite uns aus der Dunkelheit,
Where the sky is bringing yellow.
Wo der Himmel Gelb bringt.
If anyone can offer me some honesty, yah.
Wenn mir irgendjemand etwas Ehrlichkeit anbieten kann, yah.
Honestly, honestly
Ehrlich, ehrlich
Honesty, honesty.
Ehrlich, ehrlich.
If any disaster needs a remedy, yah.
Wenn irgendeine Katastrophe ein Heilmittel braucht, yah.
Remedy, remedy (x2)
Heilmittel, Heilmittel (x2)
If I go to you, you come to me, yah.
Wenn ich zu dir gehe, kommst du zu mir, yah.
Come with me, come with me (x2)
Komm mit mir, komm mit mir (x2)
And that's just the way its gonna' have to be, yah.
Und genau so wird es sein müssen, yah.
Follow me, follow me (x2)
Folge mir, folge mir (x2)
Follow, my love, taking everything,
Folge, meine Liebe, nimm alles,
Till' the love takes you everyone,
Bis die Liebe dich jeden ergreift,
And everyone will sing,
Und jeder wird singen,
Peace has come,
Frieden ist gekommen,
Peace has come to ever seen
Frieden ist für alle sichtbar gekommen
And all as one want everything
Und alle als eins wollen alles
Follow, my love, taking everything,
Folge, meine Liebe, nimm alles,
Till' the love takes you everyone,
Bis die Liebe dich jeden ergreift,
And everyone will sing,
Und jeder wird singen,
Peace has come,
Frieden ist gekommen,
Peace has come to ever seen
Frieden ist für alle sichtbar gekommen
And all as one want everything
Und alle als eins wollen alles
Definite, definitely,
Definitiv, definitiv,
In you I lost my soul,
In dir verlor ich meine Seele,
Following nothing endlessly, again
Endlos nichts folgend, wieder
Your soul to sleep (x2)
Deine Seele zum Schlafen (x2)
Your soul to sleep,
Deine Seele zum Schlafen,
That sounds so sad.
Das klingt so traurig.
The heart to beat (x2)
Das Herz zum Schlagen (x2)
The heart to beat,
Das Herz zum Schlagen,
That sounds so sad.
Das klingt so traurig.
Follow, my love, taking everything,
Folge, meine Liebe, nimm alles,
Till' the love takes you everyone,
Bis die Liebe dich jeden ergreift,
And everyone will sing,
Und jeder wird singen,
Peace has come,
Frieden ist gekommen,
Peace has come to ever seen
Frieden ist für alle sichtbar gekommen
And all as one want everything
Und alle als eins wollen alles
Follow, my love, taking everything,
Folge, meine Liebe, nimm alles,
Till' the love takes you everyone,
Bis die Liebe dich jeden ergreift,
And everyone will sing,
Und jeder wird singen,
Peace has come,
Frieden ist gekommen,
Peace has come to ever seen
Frieden ist für alle sichtbar gekommen
And all as one want everything
Und alle als eins wollen alles





Autoren: Gilbert Vierich, Sebastian Robert Lloyd Pringle, Graham Winslow Dickson


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.