MEPHISTOPHELES - CrywolfÜbersetzung ins Russische
So
it
begins
Вот
и
начало
The
hollow
Пустота
Breathe
in
my
ribs
Вдохни
в
мои
ребра
The
coddle
Нежность
Clip
no
more
wings
Больше
не
стриги
крылья
Kill
the
sparrow
Убей
воробья
Call
it
the
straight
Назови
это
прямым
And
narrow
И
узким
Inside
of
me
Внутри
меня
Convince
the
stars
we′re
falling
down
Убеди
звезды,
что
мы
падаем
I
saw
you
silent,
releasing
the
rope
from
your
hand
Я
видел
тебя
безмолвной,
выпускающей
веревку
из
своей
руки
And
falling
again
and
falling
again
and
fall...
И
падающей
снова
и
снова
и
снова...
Underneath
Внизу
I'm
sleeping
Я
сплю
Underneath
Внизу
I′m
sleeping
Я
сплю
Underneath
Внизу
I'm
sleeping
Я
сплю
Underneath
Внизу
I'm
not
sleeping
anymore
Я
больше
не
сплю
Bewerten Sie die Übersetzung
1 ATHETOSIS [here's the lullaby you made me promise never to write]
2 MEPHISTOPHELES
3 FALLOUT [antagonïzer]
4 [it was broken before i got here]
5 QUIXOTE [i am alone, and they are everyone]
6 [when you inhale, i fill your lungs]
7 FAWN
8 [as it is, infinite]
9 DRIP
10 [effluvium]
11 FOREIGN TONGUES
12 [a sunken place]
13 CEPHALOTUS
14 ULTRAVIOLENT Pt. II [she sang to me a language strange]
15 [as deep as you are tall, as suffocating as you are beautiful]
16 [under the ground, it glowed]
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.