Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Will
we
ever
find
our
neverland?
Найдем
ли
мы
когда-нибудь
наш
Неверленд?
Will
we
ever
be
at
peace
again?
Будем
ли
мы
когда-нибудь
снова
в
мире?
Will
we
ever
find
our
neverland?
Найдем
ли
мы
когда-нибудь
наш
Неверленд?
Will
we
ever
be
at
peace
again?
Будем
ли
мы
когда-нибудь
снова
в
мире?
I
caught
you
sitting
on
the
boardwalk,
counting
shudders
Я
застал
тебя
сидящей
на
досках
пирса,
считающей
дрожь.
Your
tears
were
falling
on
the
note
left
by
your
brother
Твои
слезы
капали
на
запитку,
оставленную
твоим
братом.
Love
me
now,
take
whatever's
left.
Люби
меня
сейчас,
возьми
то,
что
осталось.
We
try
to
reconnect,
but
can't
find
one
another
Мы
пытаемся
восстановить
связь,
но
не
можем
найти
друг
друга.
I
saw
you
looking
at
the
high,
crossed,
starry
lovers
Я
видел,
как
ты
смотрела
на
высоких,
перекрещенных,
звездных
влюбленных.
When
I'm
gone,
what
will
you
become?
Когда
меня
не
станет,
кем
ты
станешь?
Will
we
ever
find
our
neverland?
Найдем
ли
мы
когда-нибудь
наш
Неверленд?
Drinking
on
a
Monday,
sleeping
just
to
numb
the
pain
Пьем
в
понедельник,
спим,
чтобы
заглушить
боль.
Will
we
ever
be
at
peace
again?
Будем
ли
мы
когда-нибудь
снова
в
мире?
Further
is
forever,
restless
till
the
day
we
die
Дальше
- это
навсегда,
беспокойные
до
дня
нашей
смерти.
Will
we
ever
find
our
neverland?
Найдем
ли
мы
когда-нибудь
наш
Неверленд?
Drinking
on
a
Monday,
sleeping
just
to
numb
the
pain
Пьем
в
понедельник,
спим,
чтобы
заглушить
боль.
Will
we
ever
be
at
peace
again?
Будем
ли
мы
когда-нибудь
снова
в
мире?
Further
is
forever,
restless
till
the
day
we
die
Дальше
- это
навсегда,
беспокойные
до
дня
нашей
смерти.
Sleeping
just
to
numb
the
pain
Спим,
чтобы
заглушить
боль.
Restless
till
the
day
we
die
Беспокойные
до
дня
нашей
смерти.
Sleeping
just
to
numb
the
pain
Спим,
чтобы
заглушить
боль.
Will
we
ever
find
Найдем
ли
мы
когда-нибудь...
Stand
up
child
and
turn
toward
the
lightning
and
the
thunder
Встань,
дитя,
и
повернись
к
молнии
и
грому,
So
I
can
see
what
I've
known
for
all
these
years
Чтобы
я
смог
увидеть
то,
что
знал
все
эти
годы.
Your
skin
shudders
with
my
fingers
Твоя
кожа
дрожит
от
моих
пальцев.
You're
cold,
but
I
know
it's
not
your
fault.
Ты
дрожишь,
но
я
знаю,
что
это
не
твоя
вина.
The
storm
is
coming
now
Приближается
буря.
Can
we
survive
somehow?
Сможем
ли
мы
как-то
выжить?
Will
we
ever
find
our
neverland?
Найдем
ли
мы
когда-нибудь
наш
Неверленд?
Drinking
on
a
Monday,
sleeping
just
to
numb
the
pain
Пьем
в
понедельник,
спим,
чтобы
заглушить
боль.
Will
we
ever
be
at
peace
again?
Будем
ли
мы
когда-нибудь
снова
в
мире?
Further
is
forever,
restless
till
the
day
we
die
Дальше
- это
навсегда,
беспокойные
до
дня
нашей
смерти.
Will
we
ever
find
our
neverland?
Найдем
ли
мы
когда-нибудь
наш
Неверленд?
Drinking
on
a
Monday,
sleeping
just
to
numb
the
pain
Пьем
в
понедельник,
спим,
чтобы
заглушить
боль.
Will
we
ever
be
at
peace
again?
Будем
ли
мы
когда-нибудь
снова
в
мире?
Further
is
forever,
restless
till
the
day
we
die
Дальше
- это
навсегда,
беспокойные
до
дня
нашей
смерти.
Sleeping
just
to
numb
the
pain
Спим,
чтобы
заглушить
боль.
Restless
till
the
day
we
die
Беспокойные
до
дня
нашей
смерти.
Sleeping
just
to
numb
the
pain
Спим,
чтобы
заглушить
боль.
Will
we
ever
find
Найдем
ли
мы
когда-нибудь...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Justin Phillips, Alexander Phillips
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.