Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu
coração
pulsação
firme
e
forte
na
missão
Мое
сердце
биение
и
сильным
в
миссии
Acreditando
em
dias
melhores
que
virão
Веря
в
лучшие
дни,
которые
придут,
Avisa
lá
que
é
pra
ninguém
se
esconder
Предупреждает,
что
там,
чтоб
никто
не
спрятаться
Os
Quilombos
e
os
saraus
preparados
vem
vê
В
Киломбу
и
вечеров
подготовлен,
приходит
видит
A
guerra
você
vence
primeiro
na
mente
Войну
вничью,
сначала
в
уме
Se
a
rua
te
ama
cê
sabe
como
ela
se
sente
Если
на
улице
тебя
любит
lang
знаете,
как
он
чувствует
себя
Ao
ver
vários
guerreiros
tão
a
sós
Видеть
множество
воинов,
так
наедине
Se
perdendo
até
a
voz
Если
тратить,
пока
голос
Muitos
são
o
próprio
algoz
Многие
из
них
сам
мучитель
Mandaram
calar
a
voz
lá
da
feira
Велели
заткнуться
голос
там
ярмарки
Não
pode
gritar
que
tem
comida
na
mesa
Не
можете
кричать,
что
есть
еда
на
столе
E
os
moleques
arrepiando
no
asfalto
И
moleques
arrepiando
на
асфальте
Se
é
reflexo
não
sei,
só
sei
que
tá
tudo
errado
Если
это
рефлекс,
не
знаю,
знаю
только,
что
тут
все
неправильно
Lá
nos
morros
do
Rio
Leonardo
falou
Там,
в
холмах
Реки
Леонардо
говорил
Apafunk
nosso
povo
abraçou
Apafunk
нашего
народа,
обнял
É
rap
nacional
na
fita
cassete
Это
rap
nacional
в
кассете
É
rap
Brasil
funk
em
prol
da
plebe
Это
рэп,
Бразилия,
фанк
в
пользу
плебса
Em
cada
canto
da
cidade
tem
um
Monstro
В
каждом
уголке
города,
имеет
Монстра
Fugindo
da
neurose,
psicose,
ainda
sonhado
Спасаясь
от
невроза,
психоза,
по-прежнему
мечтал
Cada
rima
pela
vida
vale
a
pena
Каждая
рифма
в
жизни
стоит
Desde
dos
palcos,
ruas,
até
os
gritos
z
arena
- В
тех
сценах,
улицы,
пока
крики
z
arena
Seja
onde
for
minha
voz
vai
chegar
И
неважно,
где
мой
голос
будет
добраться
E
sozinho
eu
não
me
sinto
pois
comigo
tem
uma
"pa"
И
в
одиночку
я
не
чувствую,
потому
что
со
мной
есть
"pa"
Meu
coação
meu
fiel
escudeiro
Мой
принуждения,
мой
верный
оруженосец
Prefere
a
paixão
do
que
o
gosto
do
medo
Предпочитает
страсть,
вкус
страха
Avisa
lá
que
a
favela
não
tá
só
Предупреждает,
что
там,
в
трущобах,
не
только
тут
Ó
nós
aqui
preparados
pro
pior
О,
мы
здесь
готовы
pro
хуже
O
amanhã
ninguém
sabe
como
vai
ser
Завтра
никто
не
знает,
как
будет
Ó
nós
aqui
preparados
pra
vencer
О,
мы
здесь
готовы
тебя
победить
Avisa
lá
que
a
favela
não
tá
só
Предупреждает,
что
там,
в
трущобах,
не
только
тут
Ó
nós
aqui
preparados
pro
pior
О,
мы
здесь
готовы
pro
хуже
O
amanhã
ninguém
sabe
como
vai
ser
Завтра
никто
не
знает,
как
будет
Ó
nós
aqui
preparados
pra
vencer
О,
мы
здесь
готовы
тебя
победить
Liberte-se
pois
a
vida
não
é
só
de
lágrimas
Отпустите,-ибо
жизнь
это
не
только
слезы
Levante-se
antes
que
o
livro
vir
sua
página
Встаньте
перед
книге
прийти
странице
Erga
sua
cabeça
porque
nada
é
de
graça
Поднимите
голову,
потому
что
ничего
не
бесплатно
E
saiba,
enquanto
você
para
o
tempo
passa
И
знаете,
в
то
время
как
вы
время
проводите
Do
morro
eu
vejo
o
mar,
ondas
de
brasilite
С
холма
я
вижу
море,
волны
brasilite
Famílias
veme
vão,
navegantes
resistem
Семей
veme
будут,
моряки
выдерживают
De
vez
em
quando
a
chuva
bem
então
chora
Когда
дождь,
а
потом
плачет
Por
desespero
ou
talvez
pela
glória
Из
отчаяния
или,
может
быть,
слава
É
tanta
gente
igual
a
gente
na
desigualdade
Это
так
много
людей
равняется
людей
неравенства
Desde
o
moleque
de
rua,
até
o
tiozinho
da
reciclagem
С
ребенком
на
улице,
пока
tiozinho
переработки
O
sofrimento
não
é
sustentável
Страдание
не
является
устойчивым
A
sensação
de
ódio
não
é
confortável
Чувство
ненависти
не
комфортно
Avisa
lá
que
o
poeta
falou
que
pesadelo
é
viver
mas
o
sonho
não
acabou
Предупреждает
там,
что
поэт
говорил,
что
кошмар-это
жить,
но
сон
не
закончился
Olhos
abertos,
corações
preparados
Глаза
открыты,
сердца
готовы
Se
tem
que
chorar,
vamos
chorar
lado
a
lado
Если
нужно
плакать,
мы
будем
плакать
рядом
De
baixo
do
céu
Anjos
de
papel
С
неба
Ангелы
бумаги
Que
o
pecado
molhou
e
transformou
em
um
réu
Что
греха
намочила
и
превратился
в
обвиняемого
Ser
feliz
não
tem
preço,
desistir
é
o
fracasso
Быть
счастливым
не
имеет
цены,
отказаться
неудачи
A
Mente
o
Labirinto
restringindo
o
espaço
Ум
Лабиринт,
ограничивая
пространство
O
coração
aos
pedaços
em
lugar
qualquer
Сердце
на
части
в
любое
место
"Ninguém
está
sozinho
quando
existe
fé."
"Никто
не
одиноки,
когда
есть
вера."
De
frente
pro
mundo
querendo
sobreviver
Напротив
pro
миру,
желая
выжить
Enquanto
o
rap
cantar
eu
vou
cantar
por
você
В
то
время
как
рэп,
петь,
я
буду
петь
для
вас
Avisa
lá
que
a
favela
não
tá
só
Предупреждает,
что
там,
в
трущобах,
не
только
тут
Ó
nós
aqui
preparados
pro
pior
О,
мы
здесь
готовы
pro
хуже
O
amanhã
ninguém
sabe
como
vai
ser
Завтра
никто
не
знает,
как
будет
Ó
nós
aqui
preparados
pra
vencer
О,
мы
здесь
готовы
тебя
победить
Avisa
lá
que
a
favela
não
tá
só
Предупреждает,
что
там,
в
трущобах,
не
только
тут
Ó
nós
aqui
preparados
pro
pior
О,
мы
здесь
готовы
pro
хуже
O
amanhã
ninguém
sabe
como
vai
ser
Завтра
никто
не
знает,
как
будет
Ó
nós
aqui
preparados
pra
vencer
О,
мы
здесь
готовы
тебя
победить
Avisa
lá
que
a
favela
não
tá
só
Предупреждает,
что
там,
в
трущобах,
не
только
тут
Ó
nós
aqui
preparados
pro
pior
О,
мы
здесь
готовы
pro
хуже
O
amanhã
ninguém
sabe
como
vai
ser
Завтра
никто
не
знает,
как
будет
Ó
nós
aqui
preparados
pra
vencer
О,
мы
здесь
готовы
тебя
победить
Avisa
lá
que
a
favela
não
tá
só
Предупреждает,
что
там,
в
трущобах,
не
только
тут
Ó
nós
aqui
preparados
pro
pior
О,
мы
здесь
готовы
pro
хуже
O
amanhã
ninguém
sabe
como
vai
ser
Завтра
никто
не
знает,
как
будет
Ó
nós
aqui
preparados
pra
vencer
О,
мы
здесь
готовы
тебя
победить
Avisa
lá
que
Предупреждает,
что
там
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Crônica Mendes
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.