Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Libertad
Libertad
Libertad
Freiheit
Freiheit
Freiheit
Libertad
Libertad
Libertad
Freiheit
Freiheit
Freiheit
Why
Me?
Why
my
life
had
to
be
so
rough
Warum
ich?
Warum
musste
mein
Leben
so
hart
sein?
Why
Me?
Why
the
fuck
I
had
such
bad
luck
Warum
ich?
Warum
zum
Teufel
hatte
ich
so
viel
Pech?
Why
Me?
Why
the
judge
want
to
lock
me
up
Warum
ich?
Warum
will
der
Richter
mich
einsperren?
Throw
away
the
key
and
watch
me
rust
Den
Schlüssel
wegwerfen
und
mich
verrosten
sehen?
Yo
crack
pass
me
the
nine
Yo,
Crack,
gib
mir
die
Neun,
My
mind's
trapped
behind
enemy
lines
Mein
Verstand
ist
hinter
feindlichen
Linien
gefangen.
The
scent
of
weed
got
me
thinkin'
I
remember
the
time
Der
Duft
von
Gras
lässt
mich
denken,
ich
erinnere
mich
an
die
Zeit,
Nineteen
seventy
nine,
they
ran
a
biological
test
Neunzehnhundertsiebenundneunzig,
sie
machten
einen
biologischen
Test.
The
doctor
said
I'd
be
fine
and
planted
a
mic
in
my
chest
Der
Arzt
sagte,
es
ginge
mir
gut,
und
pflanzte
mir
ein
Mikro
in
die
Brust.
It's
hightech,
I
got
the
fucken'
feds
tracin'
my
steps
Es
ist
Hightech,
die
verdammten
Bullen
verfolgen
meine
Schritte.
So
what's
next?
A
bar
code
on
the
back
of
my
neck
Was
kommt
als
Nächstes?
Ein
Strichcode
auf
meinem
Nacken?
I'm
in
the
U.S.
and
Fidel
still
got
shit
in
check
Ich
bin
in
den
USA
und
Fidel
hat
immer
noch
alles
im
Griff.
Elian
crying
freedom
while
he's
facing
the
tec
Elian
schreit
nach
Freiheit,
während
er
der
Tec
gegenübersteht.
I'm
probably
wastin'
my
breath,
ain't
no
changin'
what's
left
Ich
verschwende
wahrscheinlich
meinen
Atem,
es
ändert
sich
nichts
mehr.
Start
placin'
your
bets
cause
we
all
race
against
death
Fangt
an
zu
wetten,
denn
wir
alle
rennen
gegen
den
Tod.
Shit
be
makin'
me
vexed
cause
I
know
the
truth
Die
Scheiße
macht
mich
wütend,
weil
ich
die
Wahrheit
kenne.
In
this
game
you
never
win
and
always
lose
In
diesem
Spiel
gewinnst
du
nie
und
verlierst
immer,
meine
Süße.
Even
when
you
show
and
prove
Auch
wenn
du
es
zeigst
und
beweist.
Fuck
the
boys
in
blue
for
tryin
to
set
me
up
Scheiß
auf
die
Jungs
in
Blau,
die
versuchen,
mich
reinzulegen.
And
I
ain't
snitchin
pigs
you
gon
have
to
wet
me
up
Und
ich
verpfeife
keine
Schweine,
ihr
werdet
mich
nass
machen
müssen.
I'm
from
the
streets
where
we
handle
beef
with
lead
slugs
Ich
komme
von
der
Straße,
wo
wir
Streit
mit
Bleikugeln
regeln,
Baby.
So
take
caution
cause
our
protection
sucks
Also
sei
vorsichtig,
denn
unser
Schutz
ist
beschissen.
Why
Me?
Why
my
life
had
to
be
so
rough
Warum
ich?
Warum
musste
mein
Leben
so
hart
sein?
Why
Me?
Why
the
fuck
I
had
such
bad
luck
Warum
ich?
Warum
zum
Teufel
hatte
ich
so
viel
Pech?
Why
Me?
Why
the
judge
want
to
lock
me
up
Warum
ich?
Warum
will
der
Richter
mich
einsperren?
Throw
away
the
key
and
watch
me
rust
Den
Schlüssel
wegwerfen
und
mich
verrosten
sehen?
Still
in
god
I
trust
Ich
vertraue
immer
noch
auf
Gott.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Fred Jerkins Iii, Kenyatta Jerkins, Lashawn Ameen Daniels
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.