Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Window Of My Eyes
Fenster Meiner Augen
Through
the
window
of
my
eyes
Durch
das
Fenster
meiner
Augen
I
can
see
the
rainy
day
Sehe
ich
den
Regentag
Sittin'
in
the
chair
of
my
cool
room
Sitzend
im
Sessel
meines
kühlen
Zimmers
Looking
for
a
way
to
be
the
one
who
I
am
Auf
der
Suche
nach
mir
selbst
zu
finden
It's
useless
to
cry
for
the
things
I
once
have
known
Es
ist
sinnlos
nach
Vergangenem
zu
weinen
Thinkin'
it
will
come
back
and
reach
my
home
Zu
hoffen,
es
kehrt
zurück
in
mein
Heim
It's
like
a
distant,
like
a
distant
face
Wie
ein
fernes,
wie
ein
fernes
Gesicht
It's
like
a
shadow
on
my
wall
Wie
ein
Schatten
an
meiner
Wand
Something
that...
that
I
can't
touch
Etwas
das...
das
ich
nicht
berühre
A
heavenly
past
that
calls
Eine
himmlische
Vergangenheit
ruft
The
shelter
of
my
mind
hides
my
love
and
my
tear
Mein
Geistesrefugium
birgt
Liebe
und
Tränen
But
I
keep
on
looking
for
a
reason
which
is
not
here
Doch
ich
such
weiter
nach
dem
fehlenden
Sinn
Through
the
window
of
my
eyes
Durch
das
Fenster
meiner
Augen
I
can
see
the
rainy
day
Sehe
ich
den
Regentag
Sittin'
in
the
chair
of
my
cool
room
Sitzend
im
Sessel
meines
kühlen
Zimmers
Looking
for
a
way
to
be
the
one
who
I
am
Auf
der
Suche
nach
mir
selbst
zu
finden
It's
useless
to
cry
for
the
things
I
once
have
known
Es
ist
sinnlos
nach
Vergangenem
zu
weinen
Thinkin'
it
will
come
back
and
reach
my
home
Zu
hoffen,
es
kehrt
zurück
in
mein
Heim
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Eelco Gelling, Herman Brood, Harry Muskee
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.