Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Lo Pagaras Con Dios
You Will Pay Before God
Sufro
terrible
la
ausencia
I
suffer
terribly
from
the
absence
Por
una
ingrata
mujer
que
me
abandonó.
Of
an
ungrateful
woman
who
abandoned
me.
Al
cielo
pido
cleméncia
I
ask
heaven
for
clemency
Que
me
haga
olvidar
las
penas
que
paso
yo.
So
that
I
can
forget
the
pain
I
am
going
through.
Qué
sentimiento
tan
grande
What
a
great
feeling
Cuando
me
paso
las
horas
velando
por
tí.
When
I
spend
hours
watching
over
you.
Quiero
hacer
por
olvidarte
I
want
to
make
you
forget
Pero
más
y
más
me
siento
juntito
a
tí.
But
I
feel
more
and
more
close
to
you.
Quiero
no
verte
ni
volver
a
hablarte
I
want
to
neither
see
you
nor
speak
to
you
again
Jamás
en
la
vida
ingrata
mujer
Ever
in
my
life,
ungrateful
woman.
Ya
lo
pagarás
con
Dios.
You
will
pay
before
God.
Yo
vivo
triste,
olvidado
I
live
sad
and
forgotten
Sin
tener
nada
en
la
vida
más
que
una
ilusión.
With
nothing
in
life
but
an
illusion.
Tú
eres
la
llama
que
ardía
en
mi
corazón.
You
are
the
flame
that
burned
in
my
heart.
Que
muy
pronto
se
apagó.
That
soon
went
out.
Voy
a
jugarme
un
albur
I
am
going
to
gamble
Entre
la
baraja
y
yo,
y
lo
voy
a
perder
Between
cards
and
me,
and
I
am
going
to
lose
Porque
presiento
que
al
fin
me
voy
a
volver
Because
I
have
a
feeling
that
in
the
end
I
will
A
echar
a
la
perdición.
Fall
into
ruin.
Quiero
no
verte
ni
volver
a
hablarte
I
want
to
neither
see
you
nor
speak
to
you
again
Jamás
en
la
vida
ingrata
mujer
Ever
in
my
life,
ungrateful
woman.
Ya
lo
pagarás
con
Dios.
You
will
pay
before
God.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Severiano Briseno Chavez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.