Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Decías
que
no
puede
ser
Du
sagtest,
das
könne
nicht
sein
Que
la
gente
no
iba
a
comprender
Dass
die
Leute
nicht
verstehen
würden
Ahora
mira
a
los
enamorados
Jetzt
sieh
die
Verliebten
dort
Un
sueño
puro
que
se
ha
realizado
Einen
puren
Traum,
der
wahr
geworden
Amor
solo
te
pido
que
Liebling,
ich
bitte
dich
nur
No
me
dejes
de
amar
Hör
nicht
auf,
mich
zu
lieben
Que
yo
te
amare
Denn
ich
werd'
dich
lieben
Siempre
te
buscare
Immer
werde
ich
dich
suchen
Hasta
en
mis
sueños
yo
te
encontrare
Sogar
in
meinen
Träumen
find
ich
dich
De
la
mano
yo
te
seguiré
An
der
Hand
werd
ich
dir
folgen
Sin
rumbo
fijo
y
no
preguntare
Ohne
festes
Ziel
und
ohne
Frag'n
Ay
niña
mía
solo
ámame
Ach
Mein
Mädchen,
lieb
mich
einfach
A
la
luna
te
alcanzare
Zum
Mond
noch
werd
ich
klettern
Y
si
lo
pides
te
la
bajare
Und
wenn
du
willst,
hol
ich
ihn
dir
No
tengas
miedo
y
solo
ámame
Habe
keine
Angst,
lieb
mich
einfach
Ay
amor
solo
te
pido
que
Ach
Liebling,
ich
bitte
dich
nur
No
me
dejes
de
amar
Hör
nicht
auf,
mich
zu
lieben
Que
yo
te
amare
Denn
ich
werd'
dich
lieben
Siempre
te
buscare
Immer
werde
ich
dich
suchen
Hasta
en
mis
sueños
yo
te
encontrare
Sogar
in
meinen
Träumen
find
ich
dich
De
la
mano
yo
te
seguiré
An
der
Hand
werd
ich
dir
folgen
Sin
rumbo
fijo
y
no
preguntare
Ohne
festes
Ziel
und
ohne
Frag'n
Ay
niña
mía
solo
ámame
Ach
Mein
Mädchen,
lieb
mich
einfach
A
la
luna
te
alcanzare
Zum
Mond
noch
werd
ich
klettern
Y
si
lo
pides
te
la
bajare
Und
wenn
du
willst,
hol
ich
ihn
dir
No
tengas
miedo
y
solo
ámame
Habe
keine
Angst,
lieb
mich
einfach
No
se
puede
igualar
el
amor
que
me
das
Nichts
gleicht
der
Liebe,
die
du
gibst
mir
Aunque
el
mundo
se
oponga
es
una
realidad
Auch
wenn
die
Welt
sich
stellt
dagegen,
es
ist
Realität
Porque
lo
que
me
das
es
firme
y
real
Denn
was
du
gibst,
ist
stark
und
echt
Eres
tu
mi
poesía,
eres
tu
mi
verdad
Du
bist
mein
Gedicht,
du
bist
mein
Fakt
No
se
puede
igualar
el
amor
que
me
das
Nichts
gleicht
der
Liebe,
die
du
gibst
mir
Aunque
el
mundo
se
oponga
es
una
realidad
Auch
wenn
die
Welt
sich
stellt
dagegen,
es
ist
Realität
Porque
lo
que
me
das
es
firme
y
real
Denn
was
du
gibst,
ist
stark
und
echt
Eres
tu
mi
poesía,
eres
tu
mi
verdad
Du
bist
mein
Gedicht,
du
bist
mein
Fakt
De
la
mano
yo
te
seguiré
An
der
Hand
werd
ich
dir
folgen
Sin
rumbo
fijo
y
no
preguntare
Ohne
festes
Ziel
und
ohne
Frag'n
Ay
niña
mía
solo
ámame
Ach
Mein
Mädchen,
lieb
mich
einfach
A
la
luna
te
alcanzare
Zum
Mond
noch
werd
ich
klettern
Y
si
lo
pides
te
la
bajare
Und
wenn
du
willst,
hol
ich
ihn
dir
No
tengas
miedo
y
solo
ámame
Habe
keine
Angst,
lieb
mich
einfach
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: John William Upegui Tavera, Jose William Velasquez Bedoya
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.