Cumbia Nena - Quieto - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Quieto - Cumbia NenaÜbersetzung ins Russische




Quieto
Тишина
Sos una brisa del pasar
Ты словно легкий ветерок,
Un movimiento inteligente
Ловкое, изящное движенье,
Una cosquilla que se va
Щекочущий, ускользающий намек,
Y sienta todo un precedente
Что создает вдруг прецедент, волненье.
Es una noche de calor
Жаркая ночь нас обнимает,
Te veo lejos y me enciendo
Вижу тебя вдали, и я вся горю,
Ay, ¿por qué serás tan buen actor?
Ах, почему ты так хорошо играешь,
Me voy desvaneciendo
Я таю, словно во сне парю.
Y te pido más y más y más; y más de todo eso
И прошу тебя еще, еще, еще; и больше всего этого,
De todo eso que vos me das
Всего того, что ты мне даришь,
Una noche para darnos besos
Одну ночь, чтобы целоваться,
Sin que se entere nadie más
Чтобы никто не узнал, не помешал нам.
Quiero sentir tu piel, quiero ver si es real
Хочу твою кожу почувствовать, узнать, реально ли это,
Que nuestros cuerpos se dominen uno al otro y más
Чтобы наши тела слились воедино, без остатка,
Y en un amanecer volver a ser igual (¿cómo dice?)
И на рассвете снова стать собой (как это говорится?)
Solo vos, solo yo
Только ты, только я,
Y el mundo quieto, quieto, quieto, quieto
И мир замер, затих, затих, затих.
Solo vos, solo yo
Только ты, только я,
Y el mundo quieto, quieto, quieto, quieto alrededor
И мир замер, затих, затих, затих вокруг.
¿Qué pensarás de las demás?
Что ты думаешь о других?
No te preocupes, nadie mira
Не волнуйся, никто не смотрит,
O tal vez mañana me encontrarás
Или, может быть, завтра ты меня найдешь
En alguna esquina
На каком-нибудь углу.
Es una noche de calor
Жаркая ночь нас обнимает,
Mi poca ropa va sintiendo
Моя легкая одежда это чувствует,
Y yo que soy la actriz de tu canción
А я, актриса твоей песни,
Me voy desvaneciendo
Я таю, словно во сне парю.
Y te pido más y más y más; y más de tu cuerpo
И прошу тебя еще, еще, еще; и больше твоего тела,
Enloquecidos por el calor (eso)
Сходим с ума от жары (вот так),
En esta guerra se baila lento
В этой войне танцуем медленно,
Sin que pensemos en el amor, ah-ah-ah
Не думая о любви, а-а-а.
Quiero sentir tu piel, quiero ver si es real
Хочу твою кожу почувствовать, узнать, реально ли это,
Que nuestros cuerpos se dominen uno al otro y más
Чтобы наши тела слились воедино, без остатка,
Y en un amanecer volver a ser igual
И на рассвете снова стать собой.
Solo vos, solo yo
Только ты, только я,
Y el mundo quieto, quieto, quieto, quieto
И мир замер, затих, затих, затих.
Solo vos, solo yo
Только ты, только я,
Y el mundo quieto, quieto, quieto, quieto
И мир замер, затих, затих, затих.
Muchísimas gracias a todos por venir
Всем огромное спасибо, что пришли,
Esto ha sido Cumbia Nena
Это была Cumbia Nena,
Muchísimas gracias, de corazón
Спасибо вам от всего сердца,
Y a ver, ¿la cantan ustedes?
А теперь, споете с нами?
¿Cantan ustedes con nosotros?
Споете с нами?
(Solo vos, solo yo)
(Только ты, только я)
(Y el mundo quieto, quieto, quieto, quieto)
мир замер, затих, затих, затих)
(Solo vos, solo yo)
(Только ты, только я)
(Y el mundo quieto, quieto, quieto, quieto)
мир замер, затих, затих, затих)
Y en un amanecer sonando esta canción
И на рассвете, под звуки этой песни,
Que nuestros cuerpos se dominen por la tentación
Пусть наши тела подчинятся искушению,
Que se detenga el tiempo si estamos los dos
Пусть время остановится, если мы вдвоем.
Solo vos, solo yo
Только ты, только я,
Y el mundo quieto, quieto, quieto, quieto
И мир замер, затих, затих, затих.
Solo vos, solo yo
Только ты, только я,
Y el mundo quieto, quieto, quieto, quieto alrededor
И мир замер, затих, затих, затих вокруг.
Gracias
Спасибо.





Autoren: Oscar Alberto Asencio, Milagros D'augero, Julia Morgado


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.