The teeth look sharp, and and ain't a man that's much realer
Die Zähne sehen scharf aus, und es gibt kaum einen Mann, der realer ist
I do somersaults and flips with nunchucks like a ninja turtle
Ich mache Saltos und Flips mit Nunchakus wie eine Ninja Turtle
I'm very bold, I'll sell crack on an infomercial
Ich bin sehr dreist, ich verkaufe Crack in einer Infowerbung
I tell you what, if I don't get the props I deserve
Ich sag dir was, wenn ich nicht die Anerkennung bekomme, die ich verdiene
Imma leave you bleeding by the curb, and that's my momma's word
Werd' ich dich blutend am Bordstein liegen lassen, und das ist das Wort meiner Mama
Bank account, commas absurd
Bankkonto, absurde Kommas
Cause I sell specialty rap music, and sell out concerts
Weil ich spezielle Rap-Musik verkaufe und Konzerte ausverkaufe
My favorite spot in the sporting goods, is the hunting section
Mein Lieblingsplatz im Sportgeschäft ist die Jagdabteilung
They got slingshots and crossbows, and other types of weapons
Die haben Schleudern und Armbrüste und andere Arten von Waffen
Camouflage vests, and fully stocked with the lead
Tarnwesten, und voll bestückt mit Blei
Next aisle over I can go fishing instead
Im nächsten Gang drüben kann ich stattdessen angeln gehen
And to the fake ones, your salaries low
Und an die Falschen, eure Gehälter sind niedrig
Flow cornier than VH1 romance reality shows
Flow abgedroschener als VH1 Romantik-Reality-Shows
Y'all know, I used the body wash to clean my shotty off
Ihr wisst alle, ich hab das Duschgel benutzt, um meine Schrotflinte zu reinigen
Cause its been catching back splatter from hacking through body parts
Weil sie Blutspritzer abbekommen hat vom Durchhacken von Körperteilen
A southern rebel that'll leave your vital levels flat
Ein Südstaaten-Rebell, der deine Lebenszeichen auf Null bringt
You won't be hot until you die and give the devil dap
Du wirst nicht heiß sein, bis du stirbst und dem Teufel die Faust gibst
You about as stupid as that pot that called the kettle black
Du bist etwa so dumm wie der Topf, der den Kessel schwarz nannte
I be conscious rapping but now even Gepetto's strapped
Ich rappe bewusst, aber jetzt ist sogar Gepetto bewaffnet
Here to take the ghetto back, hush the whack stanzas
Hier, um das Ghetto zurückzuerobern, bring die lahmen Strophen zum Schweigen
Taking it back to when rapping was talk 'tween Black panthers
Es zurückbringen zu der Zeit, als Rappen Gespräche zwischen Black Panthers war
I'm Huey, Newton or Freeman, all of the above
Ich bin Huey, Newton oder Freeman, alles davon
You ain't even Huey Lewis, ain't got no power or love
Du bist nicht mal Huey Lewis, hast keine Macht oder Liebe
And what's sadder, you won't touch rungs on Jake's ladder
Und was trauriger ist, du wirst keine Sprossen auf Jakes Leiter erreichen
Universally unworthy of time, space, or matter
Universell unwürdig der Zeit, des Raums oder der Materie
You hot as in anger, not as in magma
Du bist heiß im Sinne von wütend, nicht im Sinne von Magma
Deac is Death Valley, You are A-laska
Deac ist Death Valley, du bist A-laska
I mastered the range, you mastered the lame
Ich beherrsche die Bandbreite, du beherrschst das Lahme
And the day that you're the flame, I'm the rain
Und an dem Tag, an dem du die Flamme bist, bin ich der Regen
Strange
Seltsam
Even make your main chick say she quite Some dumb reason say her prison be Fell her gaze blazing at you
– laser beam Face is the bomb: body's detonator We talkin' black folk filled elevator Think its cool now? Fool later see us Every time you leave think you out being Stick to her, forgettin' she's gonna tell you hell is And she hope you go in summer when its even more Eyes even glowing terminator red Shit would be a past red dot beam Shoulder so cold make an igloo seem Pushing all the buttons make the topic seem This gold made cup make us sip so All these girls man they just want to sweat some starve
Bring sogar deine Haupt-Tussi dazu zu sagen, sie ziemlich Aus irgendeinem dummen Grund sagt sie, ihr Gefängnis sei Ihr Blick fiel brennend auf dich
– Laserstrahl Gesicht ist die Bombe: Körper der Zünder Wir reden von einem mit Schwarzen gefüllten Aufzug Denkst du, es ist cool jetzt? Narr, später siehst du uns Jedes Mal, wenn du gehst, denkst du, du bist unterwegs Bleib bei ihr, vergiss, dass sie dir sagen wird, was die Hölle ist Und sie hofft, du gehst im Sommer, wenn es noch heißer ist Augen leuchten sogar Terminator-rot Scheiße wäre ein vergangener roter Punktstrahl Schulter so kalt, lässt ein Iglu wirken Drücke alle Knöpfen, lass das Thema wirken Dieser goldene Becher lässt uns so nippen All diese Mädchen, Mann, sie wollen nur schwitzen, hungern etwas
But I don't get gassed up like an electric car
Aber ich werde nicht überheblich wie ein Elektroauto
And I don't need a ski mask to rob these bitches of they innocence
Und ich brauche keine Skimaske, um diesen Schlampen ihre Unschuld zu rauben
About to slip gloves, and seduce seven Russian immigrants
Bin dabei, Handschuhe anzuziehen und sieben russische Einwanderinnen zu verführen
Single moms is so DTF
Alleinerziehende Mütter sind so was von bereit
I hit it, quit it, then report the bitch to DCF
Ich knall' sie, verlass' sie, dann melde ich die Schlampe dem Jugendamt
I'm so Bobby Brown, not the new edition days
Ich bin so Bobby Brown, nicht die New Edition-Tage
Never stop my ignorant ways
Niemals meine ignoranten Wege stoppen
Not as long as pimpin' pays Ap's In the strip club, all the dancers look Damn all the money stickin to 'em, cause she Back sweat make em look *Laugh*
Nicht solange Zuhälterei zahlt Ap's Im Stripclub, alle Tänzerinnen sehen Verdammt, das ganze Geld klebt an ihnen, weil sie Rückenschweiß lässt sie aussehen *Lachen*
Bewerten Sie die Übersetzung
Ooops
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.