Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guide You Through Shadows (feat. Ra Scion & Substantial)
Führe dich durch Schatten (feat. Ra Scion & Substantial)
Once
upon
a
time
fell
in
love
with
an
aura
but
the
horror
Es
war
einmal,
verliebte
mich
in
eine
Aura,
aber
der
Horror
Said
she
couldn't
love
me
till
tomorrow
Sagte,
sie
könne
mich
erst
morgen
lieben
Oh
the
disdain
when
tomorrow
never
came
Oh
die
Verachtung,
als
das
Morgen
nie
kam
I
was
a
moth
to
her
flame
named
martyr
Ich
war
eine
Motte
zu
ihrer
Flamme,
genannt
Märtyrer
Met
her
on
the
Marta
King
station
oh
the
irony
Traf
sie
an
der
Station
Marta
King,
oh
die
Ironie
So
many
wrinkles
in
my
mind,
in
no
time,
she
would
iron
me
out
So
viele
Falten
in
meinem
Geist,
in
kürzester
Zeit
würde
sie
mich
glätten
Help
me
find
what
I
was
about
Mir
helfen
zu
finden,
worum
es
bei
mir
ging
Give
me
water
that
could
last
in
a
drought,
you
see
- me
Mir
Wasser
geben,
das
in
einer
Dürre
reichen
würde,
siehst
du
- mich
I
was
lost,
in
the
shadow
of
death
Ich
war
verloren,
im
Schatten
des
Todes
She
had
the
valleys
and
peaks
and
with
the
shallowest
breaths
Sie
hatte
die
Täler
und
Gipfel
und
mit
den
flachsten
Atemzügen
She
told
me
bout
light,
took
me
right
to
the
crest
Sie
erzählte
mir
vom
Licht,
brachte
mich
direkt
zum
Gipfel
Showed
me
darkness,
heartlessness
parked
in
its
depths
Zeigte
mir
Dunkelheit,
Herzlosigkeit,
die
in
ihren
Tiefen
parkte
I
was
kept
'tween
them
legs
where
she
refereed
me
Ich
wurde
zwischen
diesen
Beinen
gehalten,
wo
sie
mich
leitete
Was
confused
but
her
clues
brought
the
best
I
could
be
War
verwirrt,
aber
ihre
Hinweise
brachten
das
Beste
hervor,
was
ich
sein
konnte
To
the
top,
when
she
left
An
die
Spitze,
als
sie
ging
Thought
I'd
drop
Dachte,
ich
würde
fallen
But
instead
Aber
stattdessen
Tilted
head
back
and
watched
Legte
den
Kopf
zurück
und
schaute
zu
She'll
guide
you
through
shadows...
And
to
a
star
Sie
wird
dich
durch
Schatten
führen...
Und
zu
einem
Stern
When
you
took
me
by
the
hand
Als
du
mich
bei
der
Hand
nahmst
Friends
who
disguised
they
plans
Freunde,
die
ihre
Pläne
verbargen
Went
from
allies
or
fam
Wurden
von
Verbündeten
oder
Familie
To
enemies
well
I'll
be
damned
Zu
Feinden,
na,
ich
werd'
verrückt
Oh
man,
light's
so
blinding
dog
Oh
Mann,
das
Licht
ist
so
blendend,
Alter
Amazing
if
you're
seeing
I
without
a
guide
at
all
Erstaunlich,
wenn
du
das
Ich
überhaupt
ohne
Führer
siehst
Ninjas
will
hide
in
fog,
predators
close
on
prey
Ninjas
verstecken
sich
im
Nebel,
Raubtiere
nähern
sich
der
Beute
Sun
will
come
out
tomorrow,
today
he
throwing
shade
Die
Sonne
wird
morgen
scheinen,
heute
wirft
er
Schatten
I
couldn't
see
it
Ich
konnte
es
nicht
sehen
Before
I
wasn't
hip
but
then
our
trip
made
me
believe
it
Vorher
war
ich
ahnungslos,
aber
dann
ließ
mich
unser
Trip
daran
glauben
Guided
me
through
darkness
where
the
route
ain't
known
as
scenic
I'm
seeing
Führtest
mich
durch
Dunkelheit,
wo
die
Route
nicht
als
malerisch
bekannt
ist,
ich
sehe
These
so
called
angels
cast
the
shadow
of
a
demon,
the
reason?
Diese
sogenannten
Engel
werfen
den
Schatten
eines
Dämons,
der
Grund?
Envy,
they
want
what
you're
eating
Neid,
sie
wollen,
was
du
isst
Like
they're
inclined
to
dine
on
spoils
you
been
receiving
Als
wären
sie
geneigt,
von
der
Beute
zu
speisen,
die
du
erhalten
hast
They
ain't
help
you
grow
or
give
you
land
to
plant
the
seed
in,
it's
seeming
Sie
halfen
dir
nicht
zu
wachsen
oder
gaben
dir
Land,
um
den
Samen
zu
pflanzen,
es
scheint
They
only
pick
you
when
they
see
you
are
in
season
Sie
wählen
dich
nur
aus,
wenn
sie
sehen,
dass
du
Saison
hast
Let
the
goddesses
guide
us,
goddesses
guide
us
Lass
die
Göttinnen
uns
führen,
Göttinnen
führen
uns
Yo
I'm
solely
dependent
Yo,
ich
bin
einzig
abhängig
On
the
benefits
of
the
soul
and
those
energies
in
it
Von
den
Vorteilen
der
Seele
und
jenen
Energien
darin
Fuel
the
soul
and
power
the
motor
Tanken
die
Seele
und
treiben
den
Motor
an
We
been
the
descendants
Wir
sind
die
Nachkommen
gewesen
Ever
since
she
sent
us
the
motive
Seit
sie
uns
das
Motiv
schickte
Witches
apprentice
Hexenlehrling
Hold
us
Aluna
by
the
shoulder
to
show
you
the
road
is
Halt
uns,
Aluna,
an
der
Schulter,
um
dir
zu
zeigen,
der
Weg
ist
Full
of
so
much
you'd
never
notice
Voll
von
so
vielem,
das
du
nie
bemerken
würdest
Legend
after
focus
adjust
though,
and
step
closer
Passe
den
Fokus
an,
Legende,
und
tritt
näher
We
kept
going
so
y'all
could
see
what's
floating
in
the
waters
Wir
machten
weiter,
damit
ihr
alle
sehen
konntet,
was
im
Wasser
treibt
I
go
with
the
torch
to
the
farthest
corner
for
its
over
Ich
gehe
mit
der
Fackel
zur
entferntesten
Ecke,
bevor
es
vorbei
ist
We
provide
guidance,
through
this
form
of
applied
science
Wir
bieten
Führung,
durch
diese
Form
angewandter
Wissenschaft
Writers
alliance,
we
tryna
shine
a
light
behind
us
Autorenallianz,
wir
versuchen,
ein
Licht
hinter
uns
scheinen
zu
lassen
For
seekers
to
follow,
beacon
keep
blinking
eternally
Damit
Suchende
folgen
können,
Leuchtfeuer
blinkt
ewig
weiter
This
journey
is
hell
that's
why
I
felt
compelled
when
Deacon
hollered
Diese
Reise
ist
die
Hölle,
deshalb
fühlte
ich
mich
gezwungen,
als
Deacon
rief
My
people
need
reminding
there's
some
life
lessons
Meine
Leute
brauchen
die
Erinnerung,
dass
es
einige
Lebenslektionen
gibt
How
we
the
finer
specimens
of
the
divine
essence
Wie
wir
die
feineren
Exemplare
der
göttlichen
Essenz
sind
How
to
find
direction
whenever
dead
of
night
has
set
in
Wie
man
Richtung
findet,
wann
immer
die
tiefste
Nacht
eingebrochen
ist
Challenge
your
fears
Fordere
deine
Ängste
heraus
Shadows
only
appear
when
light
is
present
Schatten
erscheinen
nur,
wenn
Licht
vorhanden
ist
We
guide
you
[we
guide
you],
we
guide
you
Wir
führen
dich
[wir
führen
dich],
wir
führen
dich
Through
the
darkest
parts
of
life
to
spark
a
light
or
to
Durch
die
dunkelsten
Teile
des
Lebens,
um
ein
Licht
zu
entzünden
oder
um
Help
you
to
see
a
few
emcees
who's
here
to
fight
for
ya
Dir
zu
helfen,
ein
paar
MCs
zu
sehen,
die
hier
sind,
um
für
dich
zu
kämpfen
Signs
of
victory
reliance
on
the
highest
order
Zeichen
des
Sieges,
Vertrauen
auf
die
höchste
Ordnung
And
to
a
star...
Und
zu
einem
Stern...
You're
sure
to
lose
your
mind
Du
wirst
sicher
deinen
Verstand
verlieren
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.