Curly - Alles cool - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Alles cool - CurlyÜbersetzung ins Russische




Alles cool
Всё круто
Es ist alles cool, mach dir mal kein' Kopf und
Всё круто, не забивай себе голову, и
Das wird alles gut, jetzt hab die Hoffnung und
Всё будет хорошо, сейчас имей надежду, и
Es ist alles cool, mach dir mal kein' Kopf und
Всё круто, не забивай себе голову, и
Das wird alles gut, jetzt halt den Kopf hoch
Всё будет хорошо, сейчас держи голову выше
Mach dir mal kein Kopf, dein Leben ist eigentlich cool
Не забивай себе голову, твоя жизнь на самом деле классная
Du weißt nie, wie es wär', wenn du nicht einfach mal tust
Ты никогда не узнаешь, как бы это было, если бы ты просто не сделала
Nutz es aus, denn du hast nur einen Versuch
Используй это, ведь у тебя только одна попытка
Es könnte alles schlimmer sein, gib es einfach mal zu
Всё могло бы быть хуже, просто признай это
Denn deine Schuhe sind neu und der Drink hier gekühlt
Ведь твои туфли новые, а напиток здесь охлаждён
Die Sonne, sie brennt und den Wind kannst du spüren
Солнце жжёт, и ты можешь почувствовать ветер
Und die Mädels sehen gut aus, scheiß mal auf gestern
И девчонки выглядят хорошо, забей на вчерашний день
Du lebst den Moment, du lebst heute und jetzt grad
Ты живёшь моментом, ты живёшь сегодня и прямо сейчас
Scheiß drauf, wenn der Chef wieder meckert
Наплюй, если шеф опять ворчит
Lief grad nicht so, doch wird jetzt wieder besser
Только что шло не очень, но сейчас снова станет лучше
Mach, worauf du Bock hast, sei, wer du sein willst
Делай, что тебе хочется, будь той, кем ты хочешь быть
Das ist kein Ding, du bist im Herzen ein Kind
Это не проблема, в душе ты ребёнок
Dreh das einfach nur laut, denn du weißt:
Просто сделай погромче, ведь ты знаешь:
Das beste ist einfach, gute Laune zu teilen
Лучшее это просто делиться хорошим настроением
Also schnapp dir die Gang und dann raus an den See
Так что хватай подруг и вперёд на озеро
Heut ist dein Tag, geh da raus und dann leb!
Сегодня твой день, иди туда и живи!
Es ist alles cool, mach dir mal kein' Kopf und
Всё круто, не забивай себе голову, и
Das wird alles gut, jetzt hab die Hoffnung
Всё будет хорошо, сейчас имей надежду
Und immer wenn du down bist, dann denk:
И всегда, когда тебе плохо, думай:
Das hier ist ein Traum, ein Geschenk
Это мечта, подарок
Und auch wenn du es kaum jetzt erkennst:
И даже если ты это сейчас едва ли осознаёшь:
Es wird alles gut!
Всё будет хорошо!
Nimm's leicht und bleib ma' entspannt
Отнесись к этому легко и оставайся расслабленной
Alles geil, greif einfach rein in den Schrank
Всё классно, просто загляни в шкаф
Nimm das hässlichste Shirt
Возьми самую уродливую футболку
Und beweis, dass zu dei'm perfekten Outfit nur ein Lächeln gehört
И докажи, что к твоему идеальному наряду нужна лишь улыбка
He, denn es ist ganz einfach
Эй, ведь это очень просто
Ganz leicht, Mann, alles cool - Eisfach
Очень легко, подруга, всё круто как в морозилке
Und du weißt grad, dass du nicht scheiterst
И ты сейчас знаешь, что не потерпишь неудачу
Nein, Mann, weil du grad für Streit keine Zeit hast
Нет, подруга, потому что у тебя сейчас нет времени на ссоры
Yeah! He, also lehne dich zurück
Да! Эй, так что расслабься
Der Rest kommt von alleine, dieses Leben nimmt dich mit
Остальное придёт само, эта жизнь унесёт тебя с собой
Lass es einfach auf dich zukommen, alles wird cool
Просто позволь этому случиться с тобой, всё будет круто
Deine Augen sehen so viel, also halt sie nicht zu
Твои глаза видят так много, так что не закрывай их
Spring da rein, dieses Leben ist 'n riesiger Teich
Прыгай туда, эта жизнь огромный пруд
Voller Liebe, tauche ein und genieße die Zeit
Полный любви, погрузись и наслаждайся временем
Häng mit der Clique, halt das alles mit der Kamera fest
Тусуйся с компанией, запечатлей всё это на камеру
Fühl dein Herz, wie es schlägt, das ist alles perfekt
Почувствуй, как бьётся твоё сердце, это всё идеально
Es ist alles cool, mach dir mal kein' Kopf und
Всё круто, не забивай себе голову, и
Das wird alles gut, jetzt hab die Hoffnung
Всё будет хорошо, сейчас имей надежду
Und immer wenn du down bist, dann denk:
И всегда, когда тебе плохо, думай:
Das hier ist ein Traum, ein Geschenk
Это мечта, подарок
Und auch wenn du es kaum jetzt erkennst:
И даже если ты это сейчас едва ли осознаёшь:
Es wird alles gut!
Всё будет хорошо!
Und immer wenn du down bist, dann denk:
И всегда, когда тебе плохо, думай:
Das hier ist ein Traum, ein Geschenk
Это мечта, подарок
Und auch wenn du es kaum jetzt erkennst:
И даже если ты это сейчас едва ли осознаёшь:
Es wird alles gut!
Всё будет хорошо!





Autoren: Sebastian Moser, Enaka


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.