Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Micheal Knight (Remix)
Майкл Найт (Ремикс)
Yah...
Lames
catch
feelings,
we
catch
flights
Ага...
Лузеры
цепляются
за
чувства,
мы
цепляемся
за
рейсы.
Ugh,
Jet
Life,
Jet
Life
Ух,
Jet
Life,
Jet
Life.
Race
cars
and
weed
jars
Гоночные
тачки
и
банки
с
травой.
Uh,
I
got
a
style
for
every
bump
in
your
face
У
меня
есть
стиль
для
каждой
шишки
на
твоём
лице,
детка.
Grease
ball
ass
nigga,
Pontiac
judge,
open
and
shut
case
Склизкий
ублюдок,
Pontiac
Judge,
дело
ясное,
как
день.
You
know,
I'm
bow
tied
till
I
die,
though
I
made
an
exception
for
the
'69
Знаешь,
я
в
бабочке
до
самой
смерти,
хотя
для
69-го
сделал
исключение.
So
quick
off
the
line
Так
быстро
срываюсь
с
места.
Coin
double
side,
no
matter
what,
we
heads
up
Монета
с
двумя
сторонами,
что
бы
ни
случилось,
мы
в
выигрыше.
We
in
the
yard,
tell
your
dogs
they
should
be
aware
of
us
Мы
во
дворе,
скажи
своим
псам,
пусть
остерегаются
нас.
We
break
it
off,
like
an
engagement
gone
bad
Мы
рвём
отношения,
как
неудачная
помолвка.
I
fill
your
Jacuzzi
with
them
groupies
make
it
a
bird
bath,
miss
me?
Я
наполню
твоё
джакузи
группи,
превратив
его
в
птичью
ванночку,
скучала
по
мне?
No
you
didn't
bitch,
with
that
bullshit,
miss
me
Нет,
не
скучала,
сучка,
со
всей
этой
хренью,
скучала
по
мне?
Tryna
claim
Spitta
name,
tyrna
be
Ms.
Me
Пытаешься
присвоить
имя
Спитты,
пытаешься
стать
моей
миссис.
All
of
that,
kicks
to
me,
silly
rabbit
trickery
Всё
это
— детские
игры,
хитрости
глупого
кролика.
You
only
around
because
my
spot
is
where
you
wish
to
be
Ты
рядом
только
потому,
что
хочешь
быть
на
моём
месте.
Hope
to
catch
me
sleeping
by
being
freaky
but
baby
girl
Надеешься
застать
меня
спящим,
будучи
распутной,
но,
детка,
Let
me
be
the
first
to
say
it's
not
that
easy
Позволь
мне
первым
сказать,
что
это
не
так
просто.
I
wasn't
born
yesterday,
nor
later
on
that
evening
Я
не
родился
вчера
и
не
позже
тем
же
вечером.
Just
had
to
get
that
out
the
way
and
make
the
playing
field
even
Просто
нужно
было
убрать
это
с
дороги
и
уравнять
игровое
поле.
Michael
Knight,
Michael
Knight,
Michael
Knight
Майкл
Найт,
Майкл
Найт,
Майкл
Найт.
Michael
Knight,
Michael
Knight,
Michael
Knight
Майкл
Найт,
Майкл
Найт,
Майкл
Найт.
Michael
Knight,
ski
dooo
doo
dooo
doo
Майкл
Найт,
ски
ду-ду-ду-ду.
Michael
Knight,
Michael
Knight,
Michael
Knight
Майкл
Найт,
Майкл
Найт,
Майкл
Найт.
Michael
Knight,
Michael
Knight,
Michael
Knight
Майкл
Найт,
Майкл
Найт,
Майкл
Найт.
Michael
Knight,
ski
dooo
doo
dooo
doo
Майкл
Найт,
ски
ду-ду-ду-ду.
And
the
view
from
the
rocking
chair
improves
И
вид
с
кресла-качалки
улучшается.
But
I've
yet
to
see
a
team
fucking
with
the
crew
Но
я
ещё
не
видел
команду,
которая
могла
бы
сравниться
с
нашей.
Near
fall,
I
saw
it
all,
wide
frame
Чуть
не
упал,
я
всё
видел,
в
широкой
рамке.
Everything
with
wings
ain't
a
plane
man
Не
всё,
что
с
крыльями
— самолёт,
мужик.
Indo
get
rolled
up
like
car
windows
Индика
закручивается,
как
автомобильные
окна.
Avoiding
the
police
man,
them
car
Winslows
Избегая
полицейских,
этих
автомобильных
Уинслоу.
The
wind
blow
in
change,
and
I
am
not
mad
Ветер
перемен
дует,
и
я
не
злюсь.
Old
garbage
bag
rappers
need
to
find
a
style
fast
Старым
рэперам-бомжам
нужно
быстро
найти
свой
стиль.
Its
written
all
over
niggas
like
a
Dapper
Dan
Это
написано
на
всех
ниггерах,
как
у
Дэппер
Дэна.
Survive
rough
land,
cactus
plants
growing
in
desert
sands
Выживать
на
суровой
земле,
кактусы
растут
в
пустынных
песках.
Alive
I
stand,
left
for
dead,
though
a
nigga
didn't
die
Я
стою
живой,
оставленный
умирать,
хотя
я
не
умер.
I
got
highed
up
so
I
could
autograph
the
sky
Я
накурился
так,
что
мог
бы
дать
автограф
небу.
Michael
Knight,
Michael
Knight,
Michael
Knight
Майкл
Найт,
Майкл
Найт,
Майкл
Найт.
Michael
Knight,
Michael
Knight,
Michael
Knight
Майкл
Найт,
Майкл
Найт,
Майкл
Найт.
Michael
Knight,
ski
dooo
doo
dooo
doo
Майкл
Найт,
ски
ду-ду-ду-ду.
Michael
Knight,
Michael
Knight,
Michael
Knight
Майкл
Найт,
Майкл
Найт,
Майкл
Найт.
Michael
Knight,
Michael
Knight,
Michael
Knight
Майкл
Найт,
Майкл
Найт,
Майкл
Найт.
Michael
Knight,
ski
dooo
doo
dooo
doo
Майкл
Найт,
ски
ду-ду-ду-ду.
Yeah,
Shalah,
Louis
rich
Да,
Шала,
Луи
Рич.
Definitely
dressed
down
and
everybody
here
know
it
Определённо
одет
просто,
и
все
здесь
это
знают.
Yo,
a
snow
white
Aston
on
the
ground
with
a
poet
Йоу,
белоснежный
Астон
на
земле
с
поэтом.
Louis
the
kid,
who
told
you
to
come
to
the
crib
Луи
Кид,
кто
сказал
тебе
приходить
в
дом?
Threw
a
bag
in
your
lap
and
told
you
don't
blow
the
kids
Бросил
тебе
сумку
на
колени
и
сказал
не
профукать
бабки.
We
milled
up,
actually
my
flowing
is
real
tough
Мы
на
мели,
на
самом
деле
мой
флоу
реально
крутой.
Sport
these
gazelles,
faded
leather
on
real
rough
Ношу
эти
Gazelle,
потёртая
кожа,
очень
грубая.
Bank
account,
don't
even
question
Банковский
счёт,
даже
не
спрашивай.
Spent
all
my
money
last
year
buying
shit
investments
Потратил
все
свои
деньги
в
прошлом
году,
покупая
дерьмовые
инвестиции.
Marvelous,
gangsta,
New
York
nigga,
make
me
sick
Потрясающий,
гангстер,
ниггер
из
Нью-Йорка,
тошнит
от
меня.
Rather
screw
honeys
who
ain't
cuffing
Лучше
трахать
тёлок,
которые
не
цепляются.
All
my
life,
six
black
kids
stolen
right
from
kick
dice
Всю
мою
жизнь,
шесть
чёрных
детей,
украденных
прямо
с
игры
в
кости.
And
strip
you
and
slice
you
И
разденут
тебя
и
порежут.
So
listen
young
niggas,
I'm
a
give
you
some
jewels
quick
Так
что
слушайте,
молодые
ниггеры,
я
быстро
дам
вам
пару
советов.
Don't
ever
rat
your
friends
out,
you
stand
in
a
pool
of
shit
Никогда
не
сдавайте
своих
друзей,
вы
будете
стоять
в
луже
дерьма.
Looking
like
a
crab
ass
faggot
Выглядеть
как
сраный
педик.
Sooner
or
later
them
boys
that
was
hating
on
you
got
the
ratchets
Рано
или
поздно
эти
парни,
которые
ненавидели
тебя,
достанут
пушки.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.