Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wanna
turn
it
up
a
little
bro?
Хочешь
немного
прибавить,
бро?
Dam
Dam,,Hey
Hey,
Дам
дам,
эй
эй,
(I
should
know)
(Я
должен
знать)
Private
talk,
hey
hey,
Приватный
разговор,
эй
эй,
Get
away,
One,
Two.
Уходим,
раз,
два.
Drugs
for
you
ears
Наркотик
для
твоих
ушей
You've
been
alive,
just
wasn't
aware
Ты
была
жива,
просто
не
осознавала
But
now
you
have
to
get
down
Но
теперь
ты
должна
пригнуться
And
we're
so
happy
to
have
you,
have
to
get
down
И
мы
так
рады,
что
ты
с
нами,
должна
пригнуться
I
wrote
a
million
dollar
verse
on
a
napkin
Я
написал
куплет
на
миллион
долларов
на
салфетке
While
awaiting
my
baked
Alaska
Пока
ждал
свой
запеченный
аляскинский
десерт
Couple
shots
before
and
after
the
meal
Пара
рюмок
до
и
после
еды
But
not
too
much
liquor
to
handle
Но
не
слишком
много
ликера,
чтобы
справиться
Swear
I
got
this
audio
dope
mastered
by
engineers
Клянусь,
этот
аудио-кайф
отмастерен
инженерами
Professors
who
receive
masters,
it's
degrees
Профессорами,
получившими
магистерские
степени
Certain
things
you
must
achieve
'fore
you
ask
it
be
allowed
Некоторые
вещи
ты
должна
достичь,
прежде
чем
просить
разрешения
All
inside
store
the
pow-wow
Все
внутри
магазина
- совет
племени
So
include
it
in
the
private
cloud
cause
this
game
sorta
got
my
spirits
down
Так
что
включи
это
в
приватное
облако,
потому
что
эта
игра
немного
подпортила
мне
настроение
I
need
my
baddest
bitch
and
my
realest
niggas
and
a
couple
pounds
Мне
нужна
моя
самая
крутая
сучка,
мои
самые
верные
ниггеры
и
пара
фунтов
Years
later,
Pilot
Talk
III
finally
being
wrote
now
Годы
спустя,
"Pilot
Talk
III"
наконец
пишется
So
tell
them
culture
vultures
where
to
stick
it
Так
что
скажи
этим
стервятникам
культуры,
куда
им
идти
Tell
them
stuffed
suits
to
up
them
digits
Скажи
этим
костюмам,
чтобы
увеличили
цифры
We
drug
dealing,
musical
terrorism
Мы
- наркоторговцы,
музыкальный
терроризм
Underground
faction
existing
Существующая
андеграундная
фракция
So
you
don't
have
to
accept
that
bullshit
they
giving
you
to
listen
Так
что
тебе
не
нужно
принимать
ту
чушь,
которую
они
тебе
дают
слушать
Drugs
for
you
ears
Наркотик
для
твоих
ушей
You've
been
alive,
just
wasn't
aware
Ты
была
жива,
просто
не
осознавала
But
now
you
have
to
get
down
Но
теперь
ты
должна
пригнуться
And
we're
so
happy
to
have
you,
have
to
get
down
И
мы
так
рады,
что
ты
с
нами,
должна
пригнуться
Drugs
for
you
ears
Наркотик
для
твоих
ушей
You've
been
alive,
just
wasn't
aware
Ты
была
жива,
просто
не
осознавала
But
now
you
have
to
get
down
Но
теперь
ты
должна
пригнуться
And
we're
so
happy
to
have
you,
have
to
get
down
И
мы
так
рады,
что
ты
с
нами,
должна
пригнуться
A
G
is
what
I
am,
a
jet
is
who
I
be
Я
гангстер,
я
- самолет
You
know
what
I
smoke
anywhere
I
go
Ты
знаешь,
что
я
курю
везде,
куда
бы
я
ни
пошел
All
access,
never
it
locked
though
Полный
доступ,
никогда
не
закрыто
Spitta
got
the
key
to
the
globe,
well
travelled
У
Спитты
есть
ключ
от
земного
шара,
он
много
путешествовал
I
done
lost
more
passports
than
you
done
took
trips
lil
daddy
Я
потерял
больше
паспортов,
чем
ты
совершила
поездок,
малышка
Let's
congratulate
less
on
the
purchase
of
his
Caddy
Давай
меньше
поздравлять
с
покупкой
его
Кадиллака
Strolling
in
the
booth
with
a
freshly
lit
fatty
Захожу
в
будку
с
только
что
зажженной
косяком
No
raw
packages
so
I
had
to
zig-zag
it
Нет
чистой
бумаги,
так
что
пришлось
скрутить
зигзагом
Like
I
did
back
when,
ain't
nothin'
changed
but
the
addresses
Как
и
раньше,
ничего
не
изменилось,
кроме
адресов
New
crib
but
I
kept
my
old
door
mat
Новый
дом,
но
я
сохранил
свой
старый
коврик
у
двери
Remind
yourself
where
you
came
from,
you
could
go
back
Напоминай
себе,
откуда
ты
пришла,
ты
можешь
вернуться
обратно
You've
been
told
that,
buss
em,
know
that
Тебе
говорили
это,
стреляй,
знай
это
Cause
they've
been
show
that
Потому
что
им
показывали
это
Learn
the
hallway,
dead
in
the
hallway
Учи
коридор,
мертвые
в
коридоре
Or
cuffed
and
stuck
sitting
in
the
back
of
them
cars
mayne
Или
в
наручниках,
сидящими
на
заднем
сиденье
этих
машин,
детка
When
you
could
have
been
a
star
mayne,
shit
raw
mayne
Когда
ты
могла
бы
быть
звездой,
детка,
дерьмо
настоящее,
детка
I
want
you
to
have
it
all,
big
crib,
big
car
Я
хочу,
чтобы
у
тебя
было
все,
большой
дом,
большая
машина
Have
your
cake
and
eat
it,
every
motherfuckin'
piece
И
съесть
свой
торт,
каждый
гребаный
кусок
With
the
icing
that
you
like
С
глазурью,
которая
тебе
нравится
La-la-da-da-la-la-la-la,
Life
Ля-ля-да-да-ля-ля-ля-ля,
Жизнь
Drugs
for
you
ears
Наркотик
для
твоих
ушей
You've
been
alive,
just
wasn't
aware
Ты
была
жива,
просто
не
осознавала
But
now
you
have
to
get
down
Но
теперь
ты
должна
пригнуться
And
we're
so
happy
to
have
you,
have
to
get
down
И
мы
так
рады,
что
ты
с
нами,
должна
пригнуться
Drugs
for
you
ears
Наркотик
для
твоих
ушей
You've
been
alive,
just
wasn't
aware
Ты
была
жива,
просто
не
осознавала
But
now
you
have
to
get
down
Но
теперь
ты
должна
пригнуться
And
we're
so
happy
to
have
you,
have
to
get
down
И
мы
так
рады,
что
ты
с
нами,
должна
пригнуться
Drugs
for
you
ears
Наркотик
для
твоих
ушей
You've
been
alive,
just
wasn't
aware
Ты
была
жива,
просто
не
осознавала
But
now
you
have
to
get
down
Но
теперь
ты
должна
пригнуться
And
we're
so
happy
to
have
you,
have
to
get
down
И
мы
так
рады,
что
ты
с
нами,
должна
пригнуться
Drugs
for
you
ears
Наркотик
для
твоих
ушей
You've
been
alive,
just
wasn't
aware
Ты
была
жива,
просто
не
осознавала
But
now
you
have
to
get
down
Но
теперь
ты
должна
пригнуться
And
we're
so
happy
to
have
you,
have
to
get
down
И
мы
так
рады,
что
ты
с
нами,
должна
пригнуться
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: shante franklin
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.