Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kino,
he,
he
magical
on
this
shit
Кино,
хэй,
хэй,
волшебство
какое-то
творится
The
chef
is
on
Шеф
на
месте
Rule
number
one,
don't
talk
about
me
Правило
номер
один,
не
говори
обо
мне,
детка
Still
tryna
get
it,
even
though
I
got
it
Всё
ещё
пытаюсь
добиться,
хотя
у
меня
уже
всё
есть
Stop
watchin'
my
pockets,
the
fuck
wrong
with
niggas?
Перестаньте
смотреть
на
мои
карманы,
что
с
вами,
парни,
не
так?
Can't
focus
on
they
business,
too
busy
mindin'
mine
Не
могут
сосредоточиться
на
своих
делах,
слишком
заняты
моими
Nigga
I
don't
worry
about
means,
these
bitches
ain't
worth
my
time
Братан,
я
не
парюсь
о
средствах,
эти
сучки
не
стоят
моего
времени
We
goin'
further
with
this
one,
niggas
ain't
worryin'
about
disses
Мы
идём
дальше
с
этим,
парни
не
парятся
из-за
диссов
'Cause
bitch,
I
whipped
down
a
ride
Потому
что,
детка,
я
подкатил
на
тачке
'Cause
bitch
I
whipped
down
a
drop
Потому
что,
детка,
я
подкатил
на
кабриолете
All
I
twist
up
and
run
this
conference
call
from
the
passenger
side
Всё,
что
я
делаю,
это
скручиваю
и
веду
эту
конференцию
с
пассажирского
сиденья
Stuck
with
a
nigga,
ain't
ya?
Laid
to
fuck
with
a
nigga,
ain't
ya?
Застряла
со
мной,
да?
Хотела
переспать
со
мной,
да?
Comfortable
in
the
corporate
settin',
just
wеll
with
the
gangsters
Комфортно
себя
чувствую
в
корпоративной
обстановке,
также
как
и
с
гангстерами
All
the
cеnts-makin'
papin',
that's
all
that
matter
baby
Все
эти
деньги,
детка,
вот
что
важно
A
million
dollars
on
the
interstate,
that's
just
my
cullin'
in
my
raid
Миллион
долларов
на
трассе,
это
просто
мои
сборы
в
моем
рейде
Waters
and
rocks
in
my
watch,
San
Francisco
Bay
Бриллианты
и
камни
в
моих
часах,
залив
Сан-Франциско
Where
the
homie
stay
Где
обитает
мой
кореш
I'm
layin'
another
day
if
you
home,
girl,
that
we
got
in
common
Я
задержусь
ещё
на
денёк,
если
ты
дома,
девочка,
вот
что
у
нас
общего
Nada
put
me
on
a
plate
Ничего
не
положил
мне
на
тарелку
Included
my
brother,
now
we
super
straight
Включил
своего
брата,
теперь
у
нас
всё
супер
Police
thought
it
was
strange,
they
saw
Super
Cars
at
the
Super
8
Полиция
подумала,
что
это
странно,
они
увидели
суперкары
у
Супер
8
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Shante Franklin, Markino Hay
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.