Current 93 - Intro / Twilight Twilight Nihil Nihil - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Intro / Twilight Twilight Nihil Nihil
Интро / Сумерки Сумерки Ничто Ничто
Who will deliver me from this body of death?
Кто избавит меня от этого смертного тела?
Who will deliver me from this body of death?
Кто избавит меня от этого смертного тела?
Who will deliver me from this body of death?
Кто избавит меня от этого смертного тела?
Who will deliver me from this body of death?
Кто избавит меня от этого смертного тела?
There is no refuge
Нет убежища.
I have found the word does not save
Я узнал, что слово не спасает.
There is no refuge
Нет убежища
In the rock or stone
В скале или камне.
There is no refuge
Нет убежища
In the wind or other forces of nature
На ветру или в иных силах природы.
The fire especially especially does not save
Огонь, особенно, не спасает.
The fire only destroys
Огонь лишь уничтожает.
And though it may purify it takes takes takes
И хотя он может очистить, он берет, берет, берет
And gives nihil back nihil, nihi, l nihil, nihil, nihil
И возвращает ничто обратно ничто, ничто, ничего, ничего, ничего.
And the holybooks alas have not
И священные книги, увы, не смогли,
Will not alas can not save nihil nihil nihil
Увы, не смогут, не спасут ничто, ничто, ничто.
This is the of the wind
Это песнь ветра,
The sun the moon the waters all blue all green or stagnant
Солнца, луны, вод, всех синих, всех зеленых или стоячих.
Nihil they sing nihil
Ничто, - поют они, - ничто.
The inmost light nihil, nihil
Сокровенный свет - ничто, ничто.
The inmost light nihil, nihil
Сокровенный свет - ничто, ничто.
The inmost light nihil
Сокровенный свет - ничто.
Finally the child aged dies and sings
Наконец, дитя, состарившись, умирает и поет:
Nihil this swansong towards nothing
Ничто - эта лебединая песня, обращенная в никуда.
Nihil, nihil, nihil, nihil, nihil
Ничто, ничто, ничто, ничто, ничто.
We need not not not blow out the candle
Нам не нужно, не нужно задувать свечу.
Nihil, nihil
Ничто, ничто.
It dies anyhow
Она все равно умирает.
Nihil, nihil, nihil
Ничто, ничто, ничто.
Who will deliver me from this body of death?
Кто избавит меня от этого смертного тела?
Nihil, nihil, nihil
Ничто, ничто, ничто.
Who will deliver me from this body of death?
Кто избавит меня от этого смертного тела?
Nihil call me nihil, nihil
Ничто, назови меня ничто, ничто.
The stars are so far
Звезды так далеки.
I had thought not but nihil, but nihil
Я думал, что нет, но ничто, но ничто.
The great king is dead
Великий король мертв.
The great queen is dead
Великая королева мертва.
Their child stillborn
Их дитя мертворожденное.
And so nihil nihil nihil nihil
И поэтому ничто, ничто, ничто, ничто.
They call the inmost light
Они взывают к сокровенному свету,
But hear nihil, nihil, nihil
Но слышат ничто, ничто, ничто.
Who will deliver me from this body of death?
Кто избавит меня от этого смертного тела?
Who will deliver me from this body of death?
Кто избавит меня от этого смертного тела?
Nihil, nihil, nihil
Ничто, ничто, ничто.
I felt I saw you coming over the water
Мне казалось, я видел тебя идущей по воде.
Without you I am nothing
Без тебя я ничто.
And still I see you
И я все еще вижу тебя,
Nihil, nihil, nihil, nihil
Ничто, ничто, ничто, ничто,
In the room where
В комнате, где
Nihil, nihil, nihil
Ничто, ничто, ничто,
The wineglass shattered in the box I gave it to you
Бокал разбился в коробке, в которой я тебе его подарил.
Nihil, nihil, nihil, nihil
Ничто, ничто, ничто, ничто,
Shattered
Разбился.
Nihil
Ничто.
I thought I saw you waving to me over the bay
Мне казалось, я видел, как ты машешь мне с залива.
Nihil, nihil, nihil
Ничто, ничто, ничто.
You waved
Ты махала.
Nihil
Ничто.
Why we have no words any longer
Почему у нас больше нет слов,
To say to one another
Чтобы говорить друг другу.
Your mouth opens and
Твои губы открываются, и
Nihil, nihil, nihil
Ничто, ничто, ничто.
Bend your face to kiss you said nihil
Прильни ко мне, чтобы поцеловать, - сказал ты, - ничто.
Bend your arms to hold you said nihil
Обними меня, чтобы удержать, - сказал ты, - ничто.
And nihil, nihil, nihil
И ничто, ничто, ничто.
There is nothing there
Там ничего нет.
Nihil, nihil, nihil
Ничто, ничто, ничто.
Bend your face to kiss you said
Прильни ко мне, чтобы поцеловать, - сказал ты.
The waters arise and take me finally
Воды поднимаются и наконец-то принимают меня,
And my remembrance is
И мои воспоминания - это
Nihil, nihil, nihil, nihil, nihil, nihil, nihil, nihil, nihil, nihil, nihil, nihil
Ничто, ничто, ничто, ничто, ничто, ничто, ничто, ничто, ничто, ничто, ничто, ничто.





Autoren: David Michael Tibet, Michael Cashmore


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.