Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Our Lady Of Horsies - Out-takes from the Thunder Perfect Mind sessions
Наша госпожа Лошадок - материал, не вошедший в альбом Thunder Perfect Mind
Our
lady
of
rats
Наша
госпожа
крыс
Our
lady
of
wings
Наша
госпожа
с
крыльями
Our
lady
of
smokes
Наша
госпожа
дыма
Our
lady
of
night
Наша
госпожа
ночи
Our
lady
of
smiles
Наша
госпожа
улыбок
Our
lady
of
silence
Наша
госпожа
тишины
Our
lady
of
sickles
Наша
госпожа
серпов
Our
lady
of
womblight
Наша
госпожа
света
из
чрева
Out
lady
of
vulturine
virginity
Наша
госпожа
стервятничьей
девственности
Our
lady
of
vagina
swamped
Наша
госпожа
заболоченных
вагин
Oh
with
starlight
and
tears
О,
со
звёздным
светом
и
слезами
This
is
the
signature
of
all
things
Это
подпись
всех
вещей
Signs
written
in
crossedged
eyes
Знаки,
написанные
косыми
глазами
Some
parting
spoken
with
tongue
on
teeth
Некое
прощание,
произнесённое
языком,
прижатым
к
зубам
Our
lady
of
horsies
Наша
госпожа
лошадок
Our
lady
of
love
Наша
госпожа
любви
Our
lady
of
kaleidoscopes
Наша
госпожа
калейдоскопов
Our
lady
of
gold
Наша
госпожа
золота
Of
stars
and
of
blood
Звёзд
и
крови
Our
lady
of
laughter
Наша
госпожа
смеха
Mother
mine
made
of
mashines
Мать
моя,
созданная
из
машин
Our
lady
of
lips
Наша
госпожа
губ
Our
lady
of
dust
Наша
госпожа
праха
Our
lady
of
dusk
Наша
госпожа
сумерек
Our
lady
of
dirt
Наша
госпожа
грязи
This
is
the
signature
of
all
things
Это
подпись
всех
вещей
Signs
written
in
crossedged
eyes
Знаки,
написанные
косыми
глазами
Some
parting
spoken
with
tongue
on
teeth
Некое
прощание,
произнесённое
языком,
прижатым
к
зубам
Our
lady
of
horsies.
Наша
госпожа
лошадок.
Our
lady
of
destruction
Наша
госпожа
разрушения
Our
lady
of
disolution
Наша
госпожа
распада
Our
lady
of
desire
Наша
госпожа
желания
Our
lady
of
deathage
Наша
госпожа
смертного
возраста
Our
lady
who
lays
in
the
licorice
night,
Наша
госпожа,
что
возлежит
в
лакричной
ночи,
Our
lady
who
burns
in
the
trickling
night
Наша
госпожа,
что
горит
в
обманчивой
ночи
Our
lady
of
cancels
Наша
госпожа
отмен
Our
lady
of
candles
Наша
госпожа
свечей
Of
craps
and
of
stoals
Дерьма
и
стойл
Our
lady
appearing.
Наша
госпожа,
что
является.
This
is
the
signature
of
all
things
Это
подпись
всех
вещей
Signs
written
in
crossedged
eyes
Знаки,
написанные
косыми
глазами
Some
parting
spoken
with
tongue
on
teeth
Некое
прощание,
произнесённое
языком,
прижатым
к
зубам
Our
lady
of
horsies
Наша
госпожа
лошадок
Our
lady
appearing
in
Rocking
Horse
Night
Наша
госпожа,
что
является
в
Ночь
Качающейся
Лошадки
Our
lady
who
falls
and
falls
again
into
fields
of
rape
Наша
госпожа,
что
падает
и
падает
снова
на
поля
изнасилования
Our
lady
of
breathing,
of
breaths
Наша
госпожа
дыхания,
вздохов
Who
holds
me
in
her
secret
cold
spaces
Что
держит
меня
в
своих
тайных
холодных
пространствах
Our
lady
who
wheels
in
sadness
Наша
госпожа,
что
кружит
в
печали
Our
lady
who
waits
in
silence
Наша
госпожа,
что
ждёт
в
тишине
This
is
the
signature
of
all
things
Это
подпись
всех
вещей
Signs
written
in
crossedged
eyes
Знаки,
написанные
косыми
глазами
Our
lady
who
speaks
in
the
dark
Наша
госпожа,
что
говорит
в
темноте
Our
lady
of
horsies.
Наша
госпожа
лошадок.
Our
lady
who
dances
in
gaps
Наша
госпожа,
что
танцует
в
просветах
Our
lady
who
dances
in
emptiness
Наша
госпожа,
что
танцует
в
пустоте
Our
lady
of
thorns
Наша
госпожа
терний
Our
lady
of
sores
Наша
госпожа
ран
Our
lady
of
wounds
Наша
госпожа
увечий
Our
lady
of
aid
Наша
госпожа
помощи
Our
lady
of
love
Наша
госпожа
любви
Who
waits
always
through
all
pain
Что
ждёт
всегда,
сквозь
всю
боль
Our
lady
of
loves
and
of
lovers
Наша
госпожа
любви
и
влюблённых
This
is
the
signature
of
all
things,
Это
подпись
всех
вещей,
Signs
written
in
crossedged
eyes
Знаки,
написанные
косыми
глазами
Some
parting
spoken
with
tongue
on
teeth
Некое
прощание,
произнесённое
языком,
прижатым
к
зубам
Our
lady
of
horsies
Наша
госпожа
лошадок
Our
lady
of
rape
Наша
госпожа
насилия
Our
lady
of
the
rape
Наша
госпожа
изнасилования
Our
lady
of
the
lost
and
the
hopeless,
the
forgotten
Наша
госпожа
потерянных
и
безнадёжных,
забытых
Of
the
conquering
and
the
conquered
Побеждающих
и
побеждённых
Of
the
sightless
and
the
starless
Незрячих
и
лишённых
звёзд
This
is
the
signature
of
all
things,
Это
подпись
всех
вещей,
Signs
written
in
crossedged
eyes
Знаки,
написанные
косыми
глазами
Some
parting
spoken
with
tongue
on
teeth
Некое
прощание,
произнесённое
языком,
прижатым
к
зубам
Our
lady
of
stalls
Наша
госпожа
стойл
Our
lady
of
mangers
Наша
госпожа
яслей
With
the
world
in
her
womb
С
миром
в
утробе
Our
lady
of
gallows
Наша
госпожа
виселиц
Of
crickets
and
robins
Сверчков
и
малиновок
Of
rough
and
raw
roaring
Грубого
и
дикого
рёва
Of
the
silent
and
circling
Безмолвных
и
кружащих
Of
the
stags
and
the
deers
that
wait
in
her
forest
Оленей
и
ланей,
что
ждут
в
её
лесу
This
is
the
signature
of
all
things
Это
подпись
всех
вещей
Signs
written
in
crossedged
eyes
Знаки,
написанные
косыми
глазами
Some
parting
spoken
with
tongue
in
teeth
Некое
прощание,
произнесённое
языком,
прижатым
к
зубам
Our
lady
of
trenches
Наша
госпожа
окопов
Our
lady
of
leverance
Наша
госпожа
освобождения
Who
suffers
in
all
things
Что
страдает
во
всём
Who
rejoices
on
all
things
Что
радуется
всему
Who
gives
birth
to
all
things
Что
дарует
жизнь
всему
Who
gives
death
to
all
things
Что
дарует
смерть
всему
Our
lady
of
purpose
Наша
госпожа
предназначения
Of
hiring
and
hearing
Найма
и
слушания
Our
lady
of
deaths
heads
Наша
госпожа
мертвых
голов
Of
fools
and
of
gold
Дураков
и
золота
Aneamic
laughter
of
lady
of
cries
Анемичный
смех
госпожи
плача
Of
lady
of
christ
Госпожи
Христа
Our
lady
of
crutches
Наша
госпожа
костылей
Who
waits
for
me
at
the
end,
the
end
Что
ждёт
меня
в
конце,
в
конце
When
I
fall
she
shall
wait
for
me
Когда
я
паду,
она
будет
ждать
меня
Our
lady
of
smiles
Наша
госпожа
улыбок
Our
lady
of
hope
Наша
госпожа
надежды
All
my
love
for
you
burns
strong
Вся
моя
любовь
к
тебе
горит
ярко
You
shall
not
desert
me
Ты
не
покинешь
меня
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: David Michael Tibet, Michael Cashmore
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.