Currents - Remember Me - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Remember Me - CurrentsÜbersetzung ins Deutsche




Remember Me
Erinnere Dich an Mich
I can sense it, I've convinced myself that the world I love is gone
Ich kann es spüren, ich habe mich selbst davon überzeugt, dass die Welt, die ich liebe, verloren ist
The blood is on the walls, the damage has been done
Das Blut ist an den Wänden, der Schaden ist angerichtet
We carry the weight of selfless scars, we silently crave
Wir tragen das Gewicht selbstloser Narben, wir sehnen uns still
Upon a pedestal, we place our pain
Auf ein Podest stellen wir unseren Schmerz
One quandary for the counsel, too humble to brag
Ein Dilemma für den Rat, zu bescheiden, um zu prahlen
Cut the venom out but the snake still buries its fangs
Schneide das Gift heraus, aber die Schlange vergräbt immer noch ihre Zähne
So when you take a look deep inside yourself, it swells and it stings
Wenn du also tief in dich hineinschaust, schwillt es an und sticht
Like a chemical reaction burning your brain
Wie eine chemische Reaktion, die dein Gehirn verbrennt
In lies the weight of our regrets
Darin liegt das Gewicht unserer Reue
Sharpen the knives that cut through our deepest strings of hate
Schärfe die Messer, die unsere tiefsten Saiten des Hasses durchschneiden
Show me the love you've always wanted
Zeig mir die Liebe, die du dir immer gewünscht hast
All the love is gone, driven apart by what we all have seen
All die Liebe ist dahin, auseinandergetrieben durch das, was wir alle gesehen haben
We're falling over ourselves
Wir überschlagen uns selbst
How do we mourn what's lost, what never will be?
Wie betrauern wir, was verloren ist, was niemals sein wird?
Remember me, remember me as you loved me
Erinnere dich an mich, erinnere dich an mich, wie du mich geliebt hast
Carry the weight of selfless scars, we silently crave
Trage das Gewicht selbstloser Narben, wir sehnen uns still
Show me your hands and touch the stars with me
Zeig mir deine Hände und berühre mit mir die Sterne
We're never just on one path, one road to travel, it seems
Wir sind anscheinend nie nur auf einem Weg, einer Straße, die wir bereisen
Our story is infinite, and we've just been pulling at the strings
Unsere Geschichte ist unendlich, und wir haben nur an den Fäden gezogen
And now, there never will be
Und jetzt wird es niemals sein
We have exercised the will of parasites
Wir haben den Willen von Parasiten ausgeübt
Witness the birth of innocence and our call to grow
Werdet Zeugen der Geburt der Unschuld und unseres Rufs zu wachsen
All the love is gone, driven apart by what we all have seen (have seen)
All die Liebe ist dahin, auseinandergetrieben durch das, was wir alle gesehen haben (gesehen haben)
We're falling over ourselves
Wir überschlagen uns selbst
How do we mourn what's lost, what never will be?
Wie betrauern wir, was verloren ist, was niemals sein wird?
Remember me, remember me as you loved me
Erinnere dich an mich, erinnere dich an mich, wie du mich geliebt hast
Carry the weight of selfless scars we silently crave
Trage das Gewicht selbstloser Narben, nach denen wir uns still sehnen
Show me your hands and touch the stars with me
Zeig mir deine Hände und berühre mit mir die Sterne
Falling walls like mountains form where I stand
Fallende Wände wie Berge bilden sich dort, wo ich stehe
You are my family and I will not let hate be my last sin
Du bist meine Familie, und ich werde nicht zulassen, dass Hass meine letzte Sünde ist






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.