Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Underground - Superfly-esque Demo Version, 1970
Подполье - Демо-версия в стиле Superfly, 1970
Familiar
music,
familiar
sound
Знакомая
музыка,
знакомый
звук,
Does
mute
your
thoughts
for
the
underground
Заглушает
мысли
для
подполья,
милая.
Lonely
sight
for
any
turning
light
Одинокий
вид
для
любого
поворота
света,
Future
prophesy
for
the
There'll
be
equal
stay
and
equal
play
Будущее
пророчество
для...
Будет
равное
пребывание
и
равная
игра,
The
underground
where
none
can
betray
Подполье,
где
никто
не
может
предать.
The
underground
Подполье,
The
underground
Подполье,
The
underground
Подполье.
They'll
all
turn
black
so
who's
to
know
Все
станут
черными,
так
кто
узнает,
As
a
matter
of
fact,
color,
creed
and
breed
must
go
По
сути,
цвет
кожи,
вера
и
происхождение
должны
исчезнуть.
There'll
be
no
light,
so
there
can
be
no
sight
Не
будет
света,
значит,
не
будет
и
зрения,
And
you'll
judge
your
fellow
men
on
the
stand
И
ты
будешь
судить
своих
собратьев
по,
By
what
is
right
тому,
что
правильно.
Familiar
music,
familiar
sound
Знакомая
музыка,
знакомый
звук,
Does
mute
your
thoughts
for
the
underground
Заглушает
мысли
для
подполья,
дорогая.
The
underground
Подполье,
The
underground
Подполье,
The
underground
Подполье.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: C. Mayfield
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.