Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Damage Control
Управление ущербом
Damage
Control
Управление
ущербом
(Curtis
Salgado,
Mike
Finnigan
& Ryan
Waters
(Кёртис
Салгадо,
Майк
Финниган
и
Райан
Уотерс
Another
day
just
beginning
Еще
один
день
только
начинается,
Another
day
that
will
soon
end
Еще
один
день,
который
скоро
закончится.
And
all
that
takes
place
in
between
И
все,
что
происходит
между
ними,
Is
what
you
call
this
life,
my
friend
Это
то,
что
ты
называешь
жизнью,
моя
дорогая.
We
never
asked
to
be
here,
oh
no
Мы
никогда
не
просили
быть
здесь,
о
нет,
We
didn't
have
a
choice
У
нас
не
было
выбора.
Nobody
asked
our
opinion
Никто
не
спрашивал
нашего
мнения,
'Cause
we
didn't
have
no
voice
Потому
что
у
нас
не
было
голоса.
Just
trying
to
carry
on
Просто
пытаюсь
жить
дальше
And
take
it
easy
И
не
принимать
близко
к
сердцу.
Slow
your
breathing
Замедлить
дыхание,
Keep
your
head
up
Держать
голову
выше,
Stay
down
low
Не
высовываться
And
deal
with
this
damage
control
И
заниматься
этим
устранением
последствий.
They
say
we're
flirting
with
disaster
Говорят,
мы
заигрываем
с
катастрофой,
So
say
the
news
and
their
talking
heads
Так
говорят
новости
и
их
говорящие
головы.
That's
everyday
operating
procedure
Это
ежедневная
рабочая
процедура,
Let's
call
it
what
it
really
is
instead
Давай
назовем
вещи
своими
именами.
Never
asked
for
special
treatment
Никогда
не
просил
особого
отношения
And
hardly
ever
step
out
of
line
И
почти
никогда
не
переходил
черту.
Now
it's
kid
gloves
on
and
bite
your
tongue
Теперь
это
детские
перчатки
и
прикушенный
язык,
And
think
before
you
speak
your
mind
И
подумай,
прежде
чем
высказать
свое
мнение.
So
just
trying
to
carry
on
Так
что
просто
пытаюсь
жить
дальше,
Take
it
easy
Не
принимать
близко
к
сердцу,
Slow
your
breathing,
yeah
Замедлить
дыхание,
да,
Oh,
keep
your
head
up
О,
держать
голову
выше,
Stay
down
low
Не
высовываться
And
deal
with
this
damage
control
И
заниматься
этим
устранением
последствий.
Sometimes
I
think
it's
all
a
big
mistake
Иногда
мне
кажется,
что
это
все
большая
ошибка,
Someone
upstairs
just
fell
asleep
Кто-то
наверху
просто
заснул.
I
don't
know
about
any
of
that
Я
не
знаю
ничего
об
этом,
But
I
know,
I
know,
I
know
Но
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
It
wasn't
up
to
me
Это
не
зависело
от
меня.
So
many
questions,
the
cosmic
design
Так
много
вопросов,
космический
замысел,
The
professors
and
the
doctors
Профессора
и
доктора
And
the
next
Einstein
И
следующий
Эйнштейн
They'll
never
find
the
answer
Они
никогда
не
найдут
ответа,
'Cause
they
don't
know
Потому
что
они
не
знают.
So
I'll
just
try
to
carry
on
Так
что
я
просто
постараюсь
жить
дальше
And
do
my
damage
control
И
заниматься
устранением
последствий.
I
never
asked
to
be
here,
oh
no
Я
никогда
не
просил
быть
здесь,
о
нет,
I
didn't
have
no
choice
У
меня
не
было
выбора.
Just
along
for
the
ride
Просто
плыву
по
течению,
Yeah,
don't
you
know
Да,
разве
ты
не
знаешь?
Try
to
stay
out
of
trouble,
yeah
Стараюсь
держаться
подальше
от
неприятностей,
да,
Just
trying
to
carry
on,
carry
on
Просто
пытаюсь
жить
дальше,
жить
дальше
And
deal
with
this
damage
control
И
заниматься
этим
устранением
последствий.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Curtis Salgado, Michael Finnigan, Ryan Waters
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.