Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Keep Telling Myself
Я продолжаю себе твердить
It's
the
time
of
the
night
Это
то
время
ночи,
When
they
turn
on
the
lights
Когда
зажигают
огни,
And
lovers
go
out
like
we
used
to
do
И
влюбленные
выходят
в
свет,
как
мы
когда-то
делали.
And
here
I
am
again
I
find
myself
alone
И
вот
я
снова
один.
It's
no
one's
fault
know
nobody's
but
my
own
Это
ничья
вина,
кроме
моей.
I
won't
listen
to
the
part
of
me
Я
не
буду
слушать
ту
часть
себя,
The
part
of
me
that
holds
me
and
won't
let
go
Ту
часть
меня,
которая
держит
меня
и
не
отпускает.
I
keep
telling
myself
it
was
not
meant
to
be
Я
продолжаю
себе
твердить,
что
нам
не
суждено
быть
вместе.
I
keep
telling
myself
but
my
heart
disagrees
Я
продолжаю
себе
твердить,
но
мое
сердце
не
согласно.
No
matter
how
many
times
Неважно,
сколько
раз
That
I
keep
telling
myself
Я
продолжаю
себе
твердить,
I
know
I
know
there's
nobody
else
Я
знаю,
я
знаю,
что
нет
никого
другого.
And
at
the
end
of
the
night
И
в
конце
ночи,
When
they
turn
out
the
lights
Когда
гасят
огни,
And
lovers
go
home
like
we
used
to
do
И
влюбленные
идут
домой,
как
мы
когда-то
делали,
I
walk
the
empty
streets
I
don't
know
where
to
go
Я
брожу
по
пустым
улицам,
не
знаю,
куда
идти.
Without
you
being
there
the
house
is
not
a
home
Без
тебя
дом
- не
дом.
But
I'll
keep
on
walking
until
I
can't
hear
Но
я
буду
продолжать
идти,
пока
не
перестану
слышать
The
part
of
me
that
says
that
- that
says
I'm
wrong
Ту
часть
себя,
которая
говорит,
что...
что
я
неправ.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mark Edward Cascian Nevin, Albert Louis Hammond
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.