Cuti feat. Roberto Carabajal - La Estrella Azul - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

La Estrella Azul - Cuti , Roberto Carabajal Übersetzung ins Russische




La Estrella Azul
Голубая Звезда
Dónde estará la estrella azul
Где же ты, голубая звезда,
Esa estrellita de mi alma
Звёздочка души моей,
Mis ojos sueles brillar
Мои глаза сиять привыкли,
Perdidos en la inmensidad
Затерявшись в бесконечности.
A veces sueño que está aquí
Порой мне снится, что ты здесь,
Y se ilumina el camino
И озаряешь путь во мгле.
Cuando aparece el fulgor
Когда сиянье возникает,
Cerquita de mi corazón
Рядом с сердцем, в тишине.
Dónde estará la estrella azul
Где же ты, голубая звезда,
Ya no podré con mi dolor
Боль моя невыносима.
En otro cielo brillará
В ином небе засияет
Esa estrellita del amor
Эта звёздочка любви.
En una lágrima quedó
В слезинке растворилась ты,
Hasta perderse en el cielo
Унесшись к небесной сини.
Mi corazón se partió
Моё сердце раскололось,
Atravesado de pena
Пронзённое тоской.
A nadie puedo preguntar
Не спросить ни у кого мне,
Con las palabras del alma
Словами, что из души.
En mi tristeza un papel
В печали лист бумажный,
Que el viento no deja caer
Что ветер не даёт упасть.
Dónde estará la estrella azul
Где же ты, голубая звезда,
Ya no podré con mi dolor
Боль моя невыносима.
En otro cielo brillará
В ином небе засияет
Esa estrellita del amor
Эта звёздочка любви.
Dónde estará la estrella azul
Где же ты, голубая звезда,
Ya no podré con mi dolor
Боль моя невыносима.
En otro cielo brillará
В ином небе засияет
Esa estrellita del amor
Эта звёздочка любви.
Dónde estará la estrella azul
Где же ты, голубая звезда,
Dónde estará la estrella azul
Где же ты, голубая звезда,
Dónde estará la estrella azul
Где же ты, голубая звезда,
Dónde estará la estrella azul
Где же ты, голубая звезда.





Autoren: Carlos Oscar Carabajal


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.