Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Year in the Widerness
Год в пустыне
Some
things
get
started
Некоторые
вещи
начинаются,
Some
things
get
finished
then
fade
away,
Некоторые
вещи
заканчиваются,
а
затем
исчезают,
But
some
of
us
made
our
own
rules
from
the
start
Но
некоторые
из
нас
с
самого
начала
устанавливали
свои
собственные
правила.
A
year
in
the
wilderness
Год
в
пустыне,
We
sat
it
out
now
we′re
home
again
Мы
пережили
его,
теперь
мы
снова
дома
And
playin'...
И
играем...
Into
the
den
with
the
lions
В
логово
со
львами.
Too
many
good
friends
I
lost
Слишком
много
хороших
друзей
я
потерял,
They
say
it′s
a
price
you
pay
Говорят,
это
цена,
которую
ты
платишь.
So
don't
try
to
force
my
hand
Так
что
не
пытайся
давить
на
меня,
I
can't
give
any
more.
Я
не
могу
дать
больше.
We′ll
cut
every
corner
to
cross
every
border
Мы
срежем
каждый
угол,
чтобы
пересечь
каждую
границу.
Hello
again!
Привет
снова!
Into
the
den
with
the
lions
В
логово
со
львами.
It′s
so
good
to
be
home
Так
хорошо
быть
дома,
Back
into
the
den
with
the
lions.
Обратно
в
логово
со
львами.
Deep
in
my
darkest
of
hours
В
самые
темные
мои
часы
I
find
myself
all
alone
Я
оказываюсь
совсем
один.
I
hear
a
voice
and
I
look
to
the
sky
Я
слышу
голос
и
смотрю
в
небо,
There
was
an
eagle
Там
был
орел,
An
eagle
that's
flying
into
the
sun,
Орел,
летящий
к
солнцу,
(And
he
whispered)
(И
он
прошептал)
Into
the
den
with
the
lions
В
логово
со
львами.
It′s
so
good
to
be
home
Так
хорошо
быть
дома.
I'm
falling
-back
into
the
den
with
the
lions
Я
падаю
обратно
в
логово
со
львами.
Feels
so
good
to
be
home...
Так
хорошо
быть
дома...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.