Cyndi Lauper - Early In The Mornin' (feat. Allen Toussaint & B.B. King) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Early In The Mornin' (feat. Allen Toussaint & B.B. King)
Рано утром (при участии Аллена Туссена и Би Би Кинга)
Hey Pedro, where we goin'?
Эй, Педро, куда мы идём?
(I don't know)
не знаю)
Turn on that flashlight
Включи фонарик
I... I think I'm kissin' your sister
Кажется... я целую твою сестру
Early in the mornin', and I can't get it right
Рано утром, и всё идёт не так
Had a little date with my baby last night
Вчера вечером было свидание с моим парнем
Now it's early in the mornin'
А теперь раннее утро
Ooh, in the mornin'
Ох, на рассвете
Early in the mornin', and I ain't got nothin' but the blues
Рано утром, и у меня нет ничего, кроме грусти
Went to all the places that we used to go
Обошла все места, где мы бывали
Went to his house, but he don't live there no more
Зашла к нему домой он там больше не живёт
Early in the mornin' (Early in the mornin')
Рано утром (Рано утром)
Ooh, in the mornin' (Early in the mornin')
Ох, на рассвете (Рано утром)
Early in the mornin', and I ain't got nothin' but the blues
Рано утром, и у меня нет ничего, кроме грусти
Went to his best friend's house, but he was out
Зашла к его другу того не было дома
Knocked on his mother's door, and she began to shout
Постучала к матери та крикнула мне
'Scat, alley cat' in the mornin' (Early in the mornin')
"Прочь, бродяга!" на рассвете (Рано утром)
Ooh, in the mornin'
Ох, на рассвете
Yeah, it's early in the mornin', and I ain't got nothin' but the blues
Да, раннее утро, и у меня нет ничего, кроме грусти
Went to Doogy Chase to get somethin' to eat
Пошла в "Дуги Чейз" перекусить
The waitress looked at me and said, 'Ma, you look beat.'
Официантка взглянула: "Детка, ты как выжатый лимон"
Now it's early in the mornin' (Early in the mornin', baby)
Теперь раннее утро (Рано утром, милый)
Ooh, in the mornin'
Ох, на рассвете
Yeah, it's early in the mornin', and I ain't got nothin' but the blues
Да, раннее утро, и у меня нет ничего, кроме грусти
Oh, I had a lot of money when I started out
О, у меня было много денег сначала
Couldn't find my baby and now my money's run out
Не нашла парня теперь и деньги кончились
Now it's early in the mornin'
Теперь раннее утро
Early in the mornin' (Early in the mornin')
Рано утром (Рано утром)
Ooh, in the mornin' (Early in the mornin')
Ох, на рассвете (Рано утром)
Early in the mornin', and I ain't got nothin' but the blues
Рано утром, и у меня нет ничего, кроме грусти
Early in the mornin' (Early in the mornin')
Рано утром (Рано утром)
Early in the mornin' (Early in the mornin')
Рано утром (Рано утром)
Early in the mornin' (Early in the mornin')
Рано утром (Рано утром)
Yeah, early in the mornin'
Да, раннее утро
Hey! Pedro, wait up! (Alright)
Эй! Педро, подожди! (Ладно)
Watch out.
Осторожней.
What you doin'? (I don't know)
Что ты делаешь? не знаю)






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.