Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Rock) Superstar - Explicit LP Version
(Рок) Суперзвезда - Нецензурная версия
A
lot
of
sharks
out
there
tryna
take
a
bite
of
somethin'
Много
акул
вокруг,
пытающихся
отхватить
кусок
What's
hot?
Что
сейчас
в
тренде?
Lot
of
chameleons
out
there
tryna
change
up
Много
хамелеонов,
пытающихся
измениться
Anytime
somethin'
new
comes
along
Каждый
раз,
когда
появляется
что-то
новое
Everybody
wants
a
bite
Все
хотят
откусить
Don't
happen
overnight
Это
не
происходит
за
одну
ночь
So
you
wanna
be
a
rock
superstar?
Так
ты
хочешь
стать
рок-суперзвездой,
детка?
And
live
large,
a
big
house,
five
cars,
you're
in
charge
И
жить
на
широкую
ногу,
большой
дом,
пять
машин,
ты
главный
Comin'
up
in
the
world,
don't
trust
nobody
Поднимаешься
в
этом
мире,
никому
не
доверяй
Gotta
look
over
your
shoulder,
constantly
Постоянно
оглядывайся
через
плечо
I
remember
the
days
when
I
was
a
young
kid
growin'
up
Я
помню
те
дни,
когда
я
был
маленьким
пацаном
Lookin'
in
the
mirror,
dreamin'
about
blowin'
up
Смотрел
в
зеркало,
мечтал
о
том,
как
взорву
сцену
The
rock
crowds,
make
money,
chill
with
the
honey's
Рок-толпы,
зарабатывать
деньги,
тусоваться
с
красотками
Sign
autographs
or
whatever
the
people
want
from
me
Давать
автографы
или
что
угодно,
чего
хотят
от
меня
люди
Shit's
funny,
how
impossible
dreams
manifest
Забавно,
как
невозможные
мечты
сбываются
And
the
games
that
be
comin'
with
it,
nevertheless
И
игры,
которые
с
этим
приходят,
тем
не
менее
You
got
to
go
for
the
gusto,
but
you
don't
know
Ты
должен
идти
ва-банк,
но
ты
не
знаешь
About
the
blood,
sweat,
and
tears
and
losin'
some
of
your
peers
О
крови,
поте
и
слезах
и
потере
некоторых
своих
товарищей
And
losin'
some
of
yourself
to
the
years
past
gone
by
И
потере
части
себя
за
прошедшие
годы
Hopefully
it
don't
manifest
for
the
wrong
guy
Надеюсь,
это
не
случится
с
плохим
парнем
Egomaniac
and
the
brainiac
don't
know
how
to
act
Эгоманьяк
и
умник
не
знают,
как
себя
вести
Shit's
deep,
48
tracks
Все
сложно,
48
треков
Studio
gangster
mack
signed
the
deal,
think
he's
gonna
make
a
mil'
Студийный
гангстер,
подписал
контракт,
думает,
что
заработает
миллион
But
never
will
'til
he
crosses
over
Но
никогда
не
заработает,
пока
не
станет
популярным
Still
fillin'
your
head
with
fantasies
Все
еще
наполняешь
свою
голову
фантазиями
Come
with
me,
show
the
sacrifice
it
takes
to
make
the
cheese
Пойдем
со
мной,
покажу,
какие
жертвы
нужны,
чтобы
заработать
бабки
You
wanna
be
a
rock
superstar
in
the
biz?
Ты
хочешь
стать
рок-суперзвездой
в
этом
бизнесе,
малышка?
And
take
shit
from
people
who
don't
know
what
it
is
И
терпеть
дерьмо
от
людей,
которые
не
понимают,
что
это
такое
I
wish
it
was
all
fun
and
games,
but
the
price
of
fame
is
high
Хотел
бы
я,
чтобы
это
были
только
веселье
и
игры,
но
цена
славы
высока
And
some
can't
pay
the
way
И
некоторые
не
могут
ее
заплатить
Still
trapped
in
what
you
rappin'
about
Все
еще
попадаешь
в
ловушку
того,
о
чем
читаешь
рэп
Tell
me
what
happened
when
you
lost
clout
Расскажи
мне,
что
случилось,
когда
ты
потеряла
влияние
The
route
you
took
started
collapsin'
Твой
путь
начал
рушиться
No
fans,
no
fame,
no
respect,
no
change,
no
women
Ни
фанатов,
ни
славы,
ни
уважения,
ни
денег,
ни
женщин
And
everybody
shits
on
your
name
И
все
обсирают
твое
имя
So
you
wanna
be
a
rock
superstar?
Так
ты
хочешь
стать
рок-суперзвездой?
And
live
large,
a
big
house,
five
cars,
you're
in
charge
И
жить
на
широкую
ногу,
большой
дом,
пять
машин,
ты
главный
Comin'
up
in
the
world,
don't
trust
nobody
Поднимаешься
в
этом
мире,
никому
не
доверяй
Gotta
look
over
your
shoulder,
constantly
Постоянно
оглядывайся
через
плечо
To
be
a
rock
superstar?
Стать
рок-суперзвездой?
And
live
large,
a
big
house,
five
cars,
you're
in
charge
И
жить
на
широкую
ногу,
большой
дом,
пять
машин,
ты
главный
Comin'
up
in
the
world,
don't
trust
nobody
Поднимаешься
в
этом
мире,
никому
не
доверяй
Gotta
look
over
your
shoulder,
constantly
Постоянно
оглядывайся
через
плечо
People
see
rockstars,
you
know
what
I'm
saying?
Люди
видят
рок-звезд,
понимаешь,
о
чем
я?
But
you
still
tryna
get
out
more
like
Но
ты
все
еще
пытаешься
выбраться,
как
Like
everybody
else,
you
know,
you
know?
Как
все
остальные,
понимаешь?
It's
a
fun
job,
but
it's
still
a
job,
you
know?
Это
забавная
работа,
но
это
все
еще
работа,
понимаешь?
Save
your
money,
man,
save
your
money
too
Копи
деньги,
чувак,
копи
деньги
Hit
single
don't
last
very
long,
you
know
what
I'm
saying?
Хит-сингл
долго
не
живет,
понимаешь,
о
чем
я?
I
mean,
you're
lucky
in
this
game
too
В
смысле,
тебе
тоже
везет
в
этой
игре
There's
gon'
be
another
cat
comin'
out
В
следующем
году
появится
другой
парень
Lookin'
like
me,
soundin'
like
me,
next
year
I
know
this
Выглядит
как
я,
звучит
как
я,
я
это
знаю
They'll
be
a
flip
side,
do
what
you
do
Будет
обратная
сторона,
делай,
что
делаешь
Somebody'll
try
to
spin
off
like
some
series
Кто-то
попытается
раскрутиться,
как
какой-нибудь
сериал
You
ever
have
big
dreams
of
makin'
big
cream?
Ты
когда-нибудь
мечтал
о
больших
деньгах?
Big
shot,
heavy
hitter
on
the
mainstream
Большой
шишка,
тяжеловес
в
мейнстриме
You
wanna
look
trendy
in
the
Bentley
Ты
хочешь
выглядеть
модно
в
Bentley
Be
a
snob
and
never
act
friendly
Быть
снобом
и
никогда
не
вести
себя
дружелюбно
You
wanna
have
big
fame,
let
me
explain
Ты
хочешь
большой
славы,
позволь
мне
объяснить
What
happens
to
these
stars
and
their
big
brains
Что
происходит
с
этими
звездами
и
их
большими
мозгами
First
they
get
played
like
all
damn
day
Сначала
ими
играют
весь
день
Long
as
you
sell,
everything
will
be
okay
Пока
ты
продаешься,
все
будет
хорошо
Then
you
get
dissed
by
the
media
and
fans
Потом
тебя
критикуют
СМИ
и
фанаты
Things
never
stay
the
same
way
they
began
Все
меняется,
ничто
не
остается
прежним
I
heard
that
some
never
get
full
to
the
fullest
Я
слышал,
что
некоторые
никогда
не
насыщаются
в
полной
мере
That's
why
fools
end
up
dinin'
on
a
bullet
Вот
почему
дураки
в
итоге
ужинают
пулей
Think
everything's
fine
in
the
big
time
Думаешь,
все
хорошо
в
высшей
лиге
See
me
in
my
Lex'
with
the
chrome
raised
high
Посмотри
на
меня
в
моем
Lex'е
с
поднятым
хромом
So
you
wanna
roll
far
and
live
large?
Так
ты
хочешь
далеко
зайти
и
жить
на
широкую
ногу?
It
ain't
all
that
goes
with
bein'
a
rock
star
Это
не
все,
что
связано
с
тем,
чтобы
быть
рок-звездой
So
you
wanna
be
a
rock
superstar?
Так
ты
хочешь
стать
рок-суперзвездой?
And
live
large,
a
big
house,
five
cars,
you're
in
charge
И
жить
на
широкую
ногу,
большой
дом,
пять
машин,
ты
главный
Comin'
up
in
the
world,
don't
trust
nobody
Поднимаешься
в
этом
мире,
никому
не
доверяй
Gotta
look
over
your
shoulder,
constantly
Постоянно
оглядывайся
через
плечо
To
be
a
rock
superstar?
Стать
рок-суперзвездой?
And
live
large,
a
big
house,
five
cars,
you're
in
charge
И
жить
на
широкую
ногу,
большой
дом,
пять
машин,
ты
главный
Comin'
up
in
the
world,
don't
trust
nobody
Поднимаешься
в
этом
мире,
никому
не
доверяй
Got
to
look
over
your
shoulder,
constantly
Постоянно
оглядывайся
через
плечо
My
own
son
don't
know
me
Мой
собственный
сын
меня
не
знает
I'm
chillin'
in
a
hotel
room,
lonely
Я
один
в
гостиничном
номере,
одиноко
But
I
thank
God,
I'm
with
my
homies
Но
я
благодарю
Бога,
я
со
своими
братьями
But
sometimes
I
wish
I
was
back
home
Но
иногда
мне
хочется
вернуться
домой
But
only
no
radio
or
video
didn't
show
me
Но
только
ни
радио,
ни
видео
меня
не
показывали
No
love,
they're
phony,
gotta
hit
the
road
slowly
Никакой
любви,
они
фальшивые,
нужно
медленно
двигаться
по
дороге
So
the
record
gets
pushed
by
Sony
Так
что
пластинку
продвигает
Sony
I'm
in
the
middle
like
Monie
Я
в
центре,
как
Monie
And
the
press
say
that
my
own
people
disown
me
И
пресса
говорит,
что
мои
собственные
люди
отрекаются
от
меня
And
the
best
way
back
is
to
keep
your
head
straight
И
лучший
способ
вернуться
- это
не
терять
голову
Never
inflate
the
cranium
Никогда
не
зазнавайся
They're
too
worried
about
them
honeys
at
the
Palladium
Они
слишком
беспокоятся
о
тех
красотках
в
Palladium
Who
just
wanna
cling
on,
swing
on,
and
so
on
Которые
просто
хотят
цепляться,
висеть
и
так
далее
Go
on,
fall
off,
the
hoes
roll
on
Продолжай,
падай,
шлюхи
катятся
дальше
'Til
the
next
rock
superstar
with
no
shame
До
следующей
рок-суперзвезды
без
стыда
Give
him
a
year,
and
he'll
be
right
out
the
game
Дай
ему
год,
и
он
вылетит
из
игры
The
same
as
the
last
one
who
came
before
him
Так
же,
как
и
предыдущий,
который
был
до
него
Gained
fame,
started
gettin'
ignored,
I
warned
him
Получил
славу,
начал
игнорироваться,
я
предупреждал
его
Assured
him,
this
ain't
easy,
take
it
from
the
Weezy
Уверял
его,
это
нелегко,
поверь
Weezy
Sleazy
people
wanna
be
so
cheesy,
the
fuckin'
lethal
Подлые
люди
хотят
быть
такими
банальными,
чертовски
смертоносными
(Assassins,
assassins)
(Убийцы,
убийцы)
So
you
wanna
be
a
rock
superstar?
Так
ты
хочешь
стать
рок-суперзвездой?
And
live
large,
a
big
house,
five
cars,
you're
in
charge
И
жить
на
широкую
ногу,
большой
дом,
пять
машин,
ты
главный
Comin'
up
in
the
world,
don't
trust
nobody
Поднимаешься
в
этом
мире,
никому
не
доверяй
Gotta
look
over
your
shoulder,
constantly
Постоянно
оглядывайся
через
плечо
To
be
a
rock
superstar?
Стать
рок-суперзвездой?
And
live
large,
a
big
house,
five
cars,
you're
in
charge
И
жить
на
широкую
ногу,
большой
дом,
пять
машин,
ты
главный
Comin'
up
in
the
world,
don't
trust
nobody
Поднимаешься
в
этом
мире,
никому
не
доверяй
Gotta
look
over
your
shoulder,
constantly
Постоянно
оглядывайся
через
плечо
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Larry Muggerud, Louis M. Freeze, Senen Reyes
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.