Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Worldwide - Clean Edit
По всему миру - Чистая версия
You
better
hope
I'm
chained
up,
shackled
with
a
yard
Лучше
бы
тебе
молиться,
чтобы
я
был
на
цепи,
скованный
во
дворе,
I'll
snatch
you
by
the
neck,
bide
you
like
a
tech
иначе
схвачу
тебя
за
шею,
укушу,
как
бешеная
собака.
Wreck
fools
when
I
disconnect,
make
you
sweat
Ломаю
дураков,
когда
отключаюсь,
заставляю
тебя
потеть,
Shit
your
pants,
get
in
yuor
step
on
my
advance
срать
в
штаны,
и
уносить
ноги,
пока
я
наступаю.
Catch
a
glance
of
the
legendary
brother
who
carries
Взгляни
на
легендарного
брата,
который
несёт
Your
body
and
buries
two
more
lyrics
in
styles
varied
твое
тело
и
хоронит
еще
пару
строк
в
разных
стилях.
Fool
what?
You
ain't
got
nothin'
to
say
Дура,
что?
Тебе
нечего
сказать.
I
been
backin'
up
east
side
LA,
all
day
Я
весь
день
прикрывал
восточный
Лос-Анджелес,
Blowin'
up
the
best
techs,
the
best
flex
взрывая
лучшие
технологии,
показывая
лучший
класс,
Havin'
the
best
sex,
fuckin'
in
Wessex
занимаясь
лучшим
сексом,
трахая
в
Уэссексе.
The
hardcore
shit,
I
know
you
like
it
raw
Хардкорное
дерьмо,
я
знаю,
тебе
нравится
всё
сырое,
'Cause
ain't
no
other
Dog
breakin'
the
last
straw
потому
что
нет
другой
собаки,
которая
сломает
последнюю
соломинку.
You
better
bounce,
nigga,
smoke
an
ounce,
nigga
Лучше
отскочи,
детка,
выкури
унцию,
'Cause
you
rollin'
with
the
Hill
and
what
counts
is
uh,
потому
что
ты
катишься
с
Холмом,
и
что
важно,
так
это...
Can
you
hang
with
us?
You
wanna
bang
with
us?
Можешь
ли
ты
зависнуть
с
нами?
Хочешь
затусить
с
нами?
Cypress
Hill,
worldwide,
Los
Angeles
Cypress
Hill,
по
всему
миру,
Лос-Анджелес.
(2:
Sen-Dog)
(2:
Sen-Dog)
I
don't
bark,
I
just
bite,
mangle
and
maim
niggas
up
Я
не
лаю,
я
кусаю,
калечу
и
уродую
сучек,
Check
your
strap,
they
mangle
us
and
pick
us
up
проверяю
твою
пушку,
они
калечат
нас
и
поднимают.
Fool,
now
you
tremblin',
I
give
you
three
seconds
Дура,
теперь
ты
дрожишь,
я
даю
тебе
три
секунды,
To
break
out
before
you
resemblin'
a
dead
man
чтобы
свалить,
прежде
чем
ты
станешь
похожа
на
мертвеца,
A
hole
through
your
headband
с
дырой
в
твоей
повязке.
My
gat's
in
my
right
hand,
my
plug's
in
my
left
hand,
punk
Мой
ствол
в
правой
руке,
мой
косяк
в
левой,
малышка.
Cypress
Hill
worldwide,
you
just
a
local
Cypress
Hill
по
всему
миру,
а
ты
всего
лишь
местная.
Don't
anger
me,
or
you
can
hear
it
in
my
vocal
Не
зли
меня,
иначе
ты
услышишь
это
в
моем
голосе.
You
don't
want
that
strap
on
my
hip
Ты
не
хочешь,
чтобы
ствол
на
моем
бедре
To
deal
out,
the
repercussions
dug
a
fat
lip
раздавал
последствия,
оставив
тебе
толстый
синяк.
I'm
buckin'
at
the
room
soon
to
the
boom
Я
врываюсь
в
комнату,
скоро
будет
бум,
Fuckin'
with
your
head
like
the
'shroom
you
consume
трахаю
твою
голову,
как
гриб,
который
ты
употребляешь.
You
better
bounce,
nigga,
smoke
an
ounce,
nigga
Лучше
отскочи,
детка,
выкури
унцию,
'Cause
you
rollin'
with
the
Hill
and
what
counts
is
uh,
потому
что
ты
катишься
с
Холмом,
и
что
важно,
так
это...
Can
you
hang
with
us?
You
wanna
bang
with
us?
Можешь
ли
ты
зависнуть
с
нами?
Хочешь
затусить
с
нами?
Cypress
Hill,
worldwide,
Los
Angeles
Cypress
Hill,
по
всему
миру,
Лос-Анджелес.
(BR)
Bitches,
you're
all
thick-eyed,
a
weak
ride
(BR)
Сучки,
у
вас
у
всех
затуманенный
взгляд,
вы
слабачки.
I
take
money-money,
make
dummies
all
night
Я
беру
деньги-деньги,
делаю
дур
всю
ночь.
Use
the
mic,
bruise
the
mic,
we
choos
the
mic
Использую
микрофон,
насилую
микрофон,
мы
выбираем
микрофон,
When
you
sorry
niggas
go
off
and
lose
the
mic
когда
вы,
жалкие
нигеры,
уходите
и
теряете
микрофон.
(SD)
We
choose
a
life
right,
we
roll
with
crew
tight
(SD)
Мы
выбираем
правильную
жизнь,
мы
катаемся
с
крепкой
командой.
See
the
light
at
the
end
of
a
tunnel
- a
gat
barrel
Видим
свет
в
конце
туннеля
- дуло
пистолета,
Wettin'
up
your
flyest
apparel,
a
cane
ray
смачивающее
твою
самую
модную
одежду,
лучом
смерти.
You
forget
me
and
I'll
be
back
toesh
your
fuckin'
memory
Ты
забудешь
меня,
и
я
вернусь,
чтобы
освежить
твою
гребаную
память.
Remember
me
now,
Cypress
Hill
soldier
Вспомни
меня
теперь,
солдат
Cypress
Hill,
Up
and
down
the
boulevard,
big
money
folder
вверх
и
вниз
по
бульвару,
толстая
пачка
денег.
You
bring
descript
sequence
with
no
defense
Ты
приносишь
описание
последовательности
без
защиты,
The
whole
defense
hittin'
the
bones
while
you
sleepin'
вся
защита
бьет
по
костям,
пока
ты
спишь.
You
better
bounce,
nigga,
smoke
an
ounce,
nigga
Лучше
отскочи,
детка,
выкури
унцию,
'Cause
you
rollin'
with
the
Hill
and
what
counts
is
uh,
потому
что
ты
катишься
с
Холмом,
и
что
важно,
так
это...
Can
you
hang
with
us?
You
wanna
bang
with
us?
Можешь
ли
ты
зависнуть
с
нами?
Хочешь
затусить
с
нами?
Cypress
Hill,
worldwide,
Los
Angeles
Cypress
Hill,
по
всему
миру,
Лос-Анджелес.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Muggerud Larry E, Reyes Senen, Freeze Louis M
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.