Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Masz takie same oczy jak ona
You've Got the Same Eyes as She
Masz
takie
same
oczy
jak
ona,
You've
got
the
same
eyes
as
she,
Błyszczące
w
cieniu
nocy
jak
ona,
Gleaming
in
the
shadows
of
the
night
like
she,
Uśmiechasz
się
tak
samo,
You
smile
the
same
way,
Twe
oczy
także
kłamią
jak
ona,
jak
ona.
Your
eyes
also
lie
like
she,
like
she.
Przyglądasz
się
w
milczeniu
jak
ona,
You
gaze
in
silence
like
she,
No
trudno,
nie
chcesz
– nie
mów
nic
o
nas,
Well,
it's
tough,
you
don't
want
to
talk
about
us,
Masz
bardzo
ładne
usta.
You
have
very
nice
lips.
Nie
wierzysz?
Spójrz
do
lustra!
Don't
you
believe
it?
Look
in
the
mirror!
Zdziwiona
jak
ona...
Surprised
like
she...
Upłynie
kilka
sekund,
A
few
seconds
will
pass,
A
może
kilka
lat,
Or
maybe
a
few
years,
Bez
słowa
nagle
wstaniesz,
Without
a
word,
you'll
suddenly
get
up,
Jak
ona
pójdziesz
w
świat,
And
like
she,
you'll
go
out
into
the
world,
Obejrzysz
się
przez
ramię,
You'll
look
over
your
shoulder
Uśmiechniesz
jeszcze
raz,
Smile
again
Z
daleka
mnie
dogoni
The
sparkling
glow
of
your
eyes
Twych
oczu
lśniący
blask.
Will
catch
up
with
me
from
afar
Masz
oczy
takie
młode
jak
ona,
You
have
eyes
as
young
as
she,
Dlaczego
musisz
odejść
jak
ona,
Why
do
you
have
to
leave
like
she,
Dlaczego
nie
zostaniesz,
Why
won't
you
stay
By
szukać
swej
przystani
tu
To
seek
your
haven
here,
– W
moich
ramionach?
In
my
arms?
Masz
usta
rozchylone
jak
ona
You
have
lips
parted
like
she
I
oczy
pełne
wspomnień
jak
ona.
And
eyes
full
of
memories
like
she.
I
wiem,
że
zaraz
wstaniesz,
And
I
know
that
you'll
get
up
right
now
Popatrzysz
chwilę
na
mnie
Look
at
me
for
a
moment
I
pójdziesz
jak
ona!
And
leave
like
she!
Masz
oczy
takie
młode
jak
ona,
You
have
eyes
as
young
as
she,
Dlaczego
musisz
odejść
jak
ona,
Why
do
you
have
to
leave
like
she,
Dlaczego
nie
zostaniesz,
Why
won't
you
stay
By
szukać
swej
przystani
tu
To
seek
your
haven
here,
– W
moich
ramionach?
In
my
arms?
Dlaczego?
Dlaczego?
Dlaczego?
Why?
Why?
Why?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ryszard Janusz Poznakowski, Kazimierz Maria Winkler
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.