Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquele Grandão
Aquele Grandão
Não
quero
briga
I
don't
want
a
fight
Eu
não
quero
choro
I
don't
want
to
cry
Não
me
leve
a
mal
não
Please
don't
take
it
the
wrong
way
Não
quero
briga
I
don't
want
a
fight
Eu
não
quero
choro
I
don't
want
to
cry
Não
me
leve
a
mal
não
Please
don't
take
it
the
wrong
way
É
que
hoje
eu
menti
pra
você
quando
eu
disse
Because
today
I
lied
to
you
when
I
said,
Que
fiquei
em
casa,
não
fiquei
não
That
I
was
home,
I
wasn't
Sai
com
aquele
menino,
sabe
I
went
out
with
a
guy,
you
know
Aquele
lindo,
aquele
grandão
That
handsome
boy,
that
big
man
Não
quero
briga
I
don't
want
a
fight
Eu
não
quero
choro
I
don't
want
to
cry
Não
me
leve
a
mal
não,
não,
não
Please
don't
take
it
the
wrong
way
Não
quero
briga
I
don't
want
a
fight
Eu
não
quero
choro
I
don't
want
to
cry
Não
me
leve
a
mal
não
Please
don't
take
it
the
wrong
way
Eu
tentei,
viu
I
tried,
you
see
Eu
até
que
quis
I
wanted
to
Mas
não
pude
conter,
não
segurei
não
But
I
couldn't
hold
back
Eu
sei
que
'cê
vai
ficar
mais
I
know
you'll
be
angry
Mas
nunca
foi
tão
bom
But
it
was
so
good
Nunca
foi
tão
bom
It
was
so
good
Não
quero
briga
I
don't
want
a
fight
Eu
não
quero
choro
I
don't
want
to
cry
Não
me
leve
a
mal
não
Please
don't
take
it
the
wrong
way
Eu
não
quero
briga
I
don't
want
a
fight
Eu
não
quero
choro
I
don't
want
to
cry
Não
me
leve
a
mal
não
Please
don't
take
it
the
wrong
way
É
que
hoje
eu
menti
pra
você
quando
eu
disse
Because
today
I
lied
to
you
when
I
said,
Que
fiquei
em
casa,
não
fiquei
não
That
I
was
home,
I
wasn't
Sai
com
aquele
menino,
sabe
I
went
out
with
a
guy,
you
know
Aquele
lindo,
aquele
grandão
That
handsome
boy,
that
big
man
Não
quero
briga
I
don't
want
a
fight
Eu
não
quero
choro
I
don't
want
to
cry
Não
me
leve
a
mal
não
Please
don't
take
it
the
wrong
way
Não
quero
briga
I
don't
want
a
fight
Eu
não
quero
choro
I
don't
want
to
cry
Não
me
leve
a
mal
não
Please
don't
take
it
the
wrong
way
Eu
tentei,
viu
I
tried,
you
see
Eu
até
que
quis
I
wanted
to
Mas
não
pude
conter,
não
segurei
não
But
I
couldn't
hold
back
Eu
sei
que
'cê
vai
ficar
mais
I
know
you'll
be
angry
Mas
nunca
foi
tão
bom
But
it
was
so
good
Nunca
foi
tão
bom
It
was
so
good
Não
quero
briga
I
don't
want
a
fight
Eu
não
quero
choro
I
don't
want
to
cry
Não
me
leve
a
mal
não
Please
don't
take
it
the
wrong
way
Não
quero
briga
I
don't
want
a
fight
Eu
não
quero
choro
I
don't
want
to
cry
Eu
não
quero,
se
ilude
não
I
don't
want
to,
please
don't
get
your
hopes
up
Quem
sabe
ficando
junto
Maybe
if
we
stay
together
A
gente
encontra
uma
solução
We
can
find
a
solution
Eu,
você
e
aquele
menino
Me,
you,
and
that
boy
Aquele
lindo,
aquele
grandão
That
handsome
boy,
that
big
man
Eu,
você
e
aquele
menino
Me,
you,
and
that
boy
Aquele
lindo,
aquele
grandão
That
handsome
boy,
that
big
man
Eu,
você
e
aquele
menino
Me,
you,
and
that
boy
Aquele
lindo,
aquele
grandão
That
handsome
boy,
that
big
man
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mario Manga, Leda Pasta
Album
O Marginal
Veröffentlichungsdatum
06-01-1992
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.