Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Cadência Do Samba
In the Rhythm of Samba
Sei
que
vou
morrer
I
know
I
will
die
Não
sei
o
dia
I
don't
know
the
day
Levarei
saudades
da
Maria
And
I
will
miss
Maria
Sei
que
vou
morrer
I
know
I
will
die
Não
sei
a
hora
I
don't
know
the
hour
Levarei
saudades
da
Aurora
And
I
will
miss
Aurora
Quero
morrer
numa
batucada
de
bamba
I
want
to
die
to
the
beat
of
a
samba
band
Na
cadência
bonita
do
samba
To
the
beautiful
rhythm
of
samba
Sei
que
vou
morrer
I
know
I
will
die
Não
sei
o
dia
I
don't
know
the
day
Levarei
saudades
da
Maria
And
I
will
miss
Maria
Sei
que
vou
morrer
I
know
I
will
die
Não
sei
a
hora
I
don't
know
the
hour
Levarei
saudades
da
Aurora
And
I
will
miss
Aurora
Quero
morrer
numa
batucada
de
bamba
I
want
to
die
to
the
beat
of
a
samba
band
Na
cadência
bonita
do
samba
To
the
beautiful
rhythm
of
samba
Quero
morrer
numa
batucada
de
bamba
I
want
to
die
to
the
beat
of
a
samba
band
Na
cadência
bonita
do
samba
To
the
beautiful
rhythm
of
samba
Mas
o
meu
nome
ninguém
vai
jogar
na
lama
But
my
name
won't
be
dragged
through
the
mud
Diz
o
dito
popular
As
the
saying
goes
"Morre
o
homem,
fica
a
fama"
'When
a
man
dies,
his
fame
lives
on'
Eu
quero
morrer
numa
batucada
de
bamba
I
want
to
die
to
the
beat
of
a
samba
band
Na
cadência
bonita
do
samba
To
the
beautiful
rhythm
of
samba
Quero
morrer
numa
batucada
de
bamba
I
want
to
die
to
the
beat
of
a
samba
band
Na
cadência
bonita
do
samba
To
the
beautiful
rhythm
of
samba
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.