César Menotti & Fabiano feat. Jorge & Mateus - Dois Corações (feat. Jorge & Mateus) - Ao Vivo - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Dois Corações (feat. Jorge & Mateus) - Ao Vivo - César Menotti & Fabiano , Jorge & Mateus Übersetzung ins Russische




Dois Corações (feat. Jorge & Mateus) - Ao Vivo
Два Сердца (при участии Хорхе и Матеуса) - Ao Vivo
Ouco pra te ver, não via hora de chegar e te abraçar
Слушаю, чтобы увидеть тебя, я считал минуты до встречи, мечтал обнять тебя.
Não perco essa mania de te amar, e o que eu sinto
Не могу избавиться от этой мании любить тебя. То, что я чувствую,
Quando estou perto de você amor, eu não minto
Когда я рядом с тобой, любовь моя, я не лгу.
Pode acreditar, tenha certeza que eu te amo
Ты можешь верить мне, будь уверена, что я люблю тебя,
E não me engano, é bem maior que o oceano
И я не ошибаюсь, моя любовь больше, чем океан.
Esse querer que me faz esquecer de mim e lembra você.
Это желание, которое заставляет меня забыть о себе и помнить только о тебе.
Eu não consigo mais, agir pela razão
Я больше не могу действовать разумно.
Fui nocautiado entregue em suas mãos
Нокаутирован, я в твоих руках.
Bem mais forte que eu, não pra segurar
Ты намного сильнее меня, я не могу сопротивляться.
Como um imã que atrai
Как магнит, который притягивает,
Cada vez te quero mais... cada vez te quero mais
С каждым разом я хочу тебя все больше... с каждым разом я хочу тебя все больше.
Queria ter dois corações
Хотел бы я иметь два сердца,
Pra te amar um não
Чтобы любить тебя - одного мало.
São tantas emoções
Столько эмоций,
Queria ter dois corações
Хотел бы я иметь два сердца,
Pra te levar bem mais além
Чтобы унести тебя намного дальше,
Um pra te amar, e o outro pra te amar também.
Одно, чтобы любить тебя, и другое, чтобы любить тебя тоже.
Queria ter dois corações
Хотел бы я иметь два сердца,
Pra te amar um não
Чтобы любить тебя - одного мало.
São tantas emoções
Столько эмоций,
Queria ter dois corações
Хотел бы я иметь два сердца,
Pra te levar bem mais além
Чтобы унести тебя намного дальше,
Um pra te amar, e o outro pra te amar também.
Одно, чтобы любить тебя, и другое, чтобы любить тебя тоже.





Autoren: Victor Hugo, Cesar Menotti Da Silva


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.