César Oliva - Quebranto - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Quebranto - César OlivaÜbersetzung ins Russische




Quebranto
Сердечная боль
Me diste con tu mágica sonrisa
Твоя волшебная улыбка подарила мне
La dicha y la ilusión que había perdido
Счастье и надежду, что я потерял.
Le diste a mi corazón herido
Ты исцелила мое израненное сердце,
La calma y el consuelo del olvido
Даровала покой и забвение.
Ahora que tu amor curó mi herida
Теперь, когда твоя любовь залечила мою рану,
Ya no puedo vivir sin tu cariño
Я не могу жить без твоей ласки.
Y en la soledad de mi martirio
И в одиночестве моих страданий
Amarte siempre sin cesar ansío
Я жажду любить тебя вечно.
Cada nota de mi vida es un quebranto
Каждая нота моей жизни сердечная боль,
Que irradia la pasión que mi alma siente
Излучающая страсть, которую чувствует моя душа.
Ante tus ojos bajaré la frente
Перед твоими глазами я склоню голову,
Y a tus pies las tristes lágrimas que lloro
И к твоим ногам упадут мои горькие слезы.





Autoren: Antonio Arco Puerto, Maximo Daza Lorca, Jose Guzman Ruiz, Francisco Javier Martin Malagon, Andres Beltran Urena, Antonio Moreno Lopez, Luciano Manuel Munoz Fuentes, Lorenzo Daza Lorca


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.