César Oliva - Triste Pasión - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Triste Pasión - César OlivaÜbersetzung ins Russische




Triste Pasión
Печальная страсть
atormentaste mi cariño, con tu pasión sin amor puro
Ты мучила мою любовь, без любви и страсти чистой
Testigo fui de tu ambición,
Свидетелем я был твоих желаний,
Hoy que recuerdo tu pasado, te encuentro abandonada,
Сегодня, вспоминая твоё прошлое, я нахожу тебя покинутой,
Y arrepentida,
И сожалеющей,
Hoy que los años han pasado, recuerdo tristemente aquel ayer
Сегодня, когда годы прошли, я вспоминаю с грустью те времена
Me juraste querer eternamente, y juntarte a con gran pasión
Ты клялась любить вечно и соединиться со мной с великой страстью
Más el tiempo pasó y todo ese amor tan ciego
Но время шло и та любовь слепая
Fue para siempre mi tormento,
Стала для меня вечным мучением,
Hoy te vuelvo a mirar,
Сегодня я снова смотрю на тебя,
Te veo pasar y digo que aquel recuerdo te haga llorar,
Вижу, как ты проходишь мимо и говорю, чтобы это воспоминание заставило тебя плакать,
Más el tiempo pasó y todo ese amor tan ciego
Но время шло и та любовь слепая
Fue para siempre, para siempre, para siempre mi tormento,
Стала навечно, навечно, навечно моим мучением,
Hoy te vuelvo a mirar,
Сегодня я снова смотрю на тебя,
Te veo pasar y digo que aquel recuerdo te haga llorar...
Вижу, как ты проходишь мимо и говорю, чтобы это воспоминание заставило тебя плакать...
Me juraste querer eternamente, y juntarte a con gran pasión
Ты клялась любить вечно и соединиться со мной с великой страстью
Más el tiempo pasó y todo ese amor tan ciego,
Но время шло и та любовь слепая,
Fue para siempre mi tormento,
Стала для меня вечным мучением,
Hoy te vuelvo a mirar,
Сегодня я снова смотрю на тебя,
Te veo pasar y digo que aquel recuerdo te haga llorar,
Вижу, как ты проходишь мимо и говорю, чтобы это воспоминание заставило тебя плакать,
Más el tiempo pasó y todo ese amor tan ciego,
Но время шло и та любовь слепая,
Fue para siempre, para siempre, para siempre mi tormento,
Стала навечно, навечно, навечно моим мучением,
Hoy te vuelvo a mirar,
Сегодня я снова смотрю на тебя,
Te veo pasar y digo que aquel recuerdo te haga llorar...
Вижу, как ты проходишь мимо и говорю, чтобы это воспоминание заставило тебя плакать...





Autoren: Ricardo Ramírez Colla


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.