Cesar Vega - Tú Como Estás - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Tú Como Estás - Cesar VegaÜbersetzung ins Englische




Tú Como Estás
How Are You?
como estas
How are you?
Te llamaba para preguntarte cómo está tu vida
I'm calling to ask how your life is going
Lejos de mi
Far from me
Yo por mi parte caminando a solas y curando heridas
Me, on my own, walking alone and healing wounds
día tras día
Day after day
creí olvidarte pero aparecias por cualquier esquina
I thought I'd forgotten you, but you appeared on every corner
cómo estás
How are you?
Yo de rodillas
I'm on my knees
Esperando que vuelva tu amor a mi vida vacía
Hoping your love will return to my empty life
cómo estás?
How are you?
Como te va sin mi
How are things without me?
Has encontrado un nuevo amor o aun me esperas
Have you found a new love or are you still waiting for me?
Yo como ves
As you can see
desesperado, es mentira que pude olvidarte por eso te llamo (Bis)
Desperate, it's a lie that I could forget you, that's why I'm calling (Repeat)
cómo estás?
How are you?
Te llamaba para recordarte todo lo pasado
I called to remind you of everything we had
Lejos de ti
Far from you
Yo por mi parte ardiendo en busca de tus brazos
Me, on my own, burning, searching for your embrace
Día tras día
Day after day
Creí olvidarte pero aparecías por cualquier esquina
I thought I'd forgotten you, but you appeared on every corner
cómo estás?
How are you?
Yo de rodillas
I'm on my knees
Esperando que vuelva tu amor a mi vida vacía
Hoping your love will return to my empty life
cómo estás?
How are you?
Como te va sin mi
How are things without me?
Has encontrado un nuevo amor o aun me esperas?
Have you found a new love or are you still waiting for me?
Yo como ves
As you can see
desesperado, es mentira que pude olvidarte por eso te llamo ×2
Desperate, it's a lie that I could forget you, that's why I'm calling x2
Dime como estas? Sin mi
Tell me how are you? Without me
Cuéntame como te va, si has encontrado un amigo, o todavia sigues sola
Tell me how it's going, if you've found someone else, or if you're still alone
Dime como estas? Sin mi
Tell me how are you? Without me
Quiero saber si aun me quieres o si hay
I want to know if you still love me or if there's
otro a quien prefieres, Yo quiero saber de ti
Someone else you prefer, I want to know about you
Yo quiero saber si tu me quieres
I want to know if you love me
(Cuéntame si todavía me quieres)
(Tell me if you still love me)
Dime si hay alguien en mi lugar,
Tell me if there's someone in my place,
si me dejaste de amar, si los problemas del pasado aun te hieren
If you've stopped loving me, if the problems of the past still hurt you
(Cuéntame si todavía me quieres)
(Tell me if you still love me)
Si el amor que teníamos ya no se acabo, no se termino, aun no se muere
If the love we had isn't over, isn't finished, isn't dead yet
(Cuéntame si todavía me quieres)
(Tell me if you still love me)
(Si me quieres aún),
(If you still love me),
quiéreme como te quiero,(podemos regresar), eso seria como un sueño.
Love me like I love you, (we can get back together), that would be like a dream.
(y si ya no me quieres), pero si para ti ya se acabo,
(And if you don't love me anymore), but if it's over for you,
(me tendré que marchar), solo me queda decirte adiós.
(I'll have to leave), all I have left to say is goodbye.





Autoren: Oscar Derudi


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.