Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Visgo de Jaca
Клей джекфрута
Já
caçou
bem-te-vi
Поймал
ты
китоглава
Esqueceu
do
sofrer
Забыл
про
страдания
Gaiolou
curió
В
клетку
посадил
щегла
E
calou
o
mainá
И
заставил
молчать
майну
Já
caçou
bem-te-vi
Поймал
ты
китоглава
Esqueceu
do
sofrer
Забыл
про
страдания
Gaiolou
curió
В
клетку
посадил
щегла
E
calou
o
mainá
И
заставил
молчать
майну
Segurou
com
o
visgo
da
jaca
Поймал
на
клей
джекфрута
Cambaxirra,
coleiro.
cantor
Певуна,
цветочницу,
певца
Tal
e
qual
me
prendeu
a
morena
dendê
Так
же,
как
меня
поймала
смуглая
красотка
São
Francisco,
amigo
da
mata
Святой
Франциск,
друг
леса
Justiceiro,
viveiro
quebrou
Справедливый,
клетки
разрушал
Mas
não
viu
que
a
morena
maltrata
e
lhe
faz
sofredor
Но
не
видел,
как
смуглянка
мучает
и
делает
тебя
страдальцем
Minha
terra
tem
sapê,
arueira
В
моём
краю
есть
солома,
аруэйра
Onde
canta
o
sabiá
Где
поёт
дрозд
E
a
morena
quer
lhe
ver
na
poeira
А
смуглянка
хочет
видеть
тебя
в
пыли
E
sem
asa
prá
voar
И
без
крыльев,
чтобы
летать
Minha
terra
tem
sapê,
arueira
В
моём
краю
есть
солома,
аруэйра
Onde
canta
o
sabiá
Где
поёт
дрозд
E
a
morena
quer
lhe
ver
na
poeira
А
смуглянка
хочет
видеть
тебя
в
пыли
E
sem
asa
prá
voar
И
без
крыльев,
чтобы
летать
E
já
caçou
bem-te-vi
И
поймал
ты
китоглава
E
esqueceu
do
sofrer
И
забыл
про
страдания
Gaiolou
curió
В
клетку
посадил
щегла
E
calou
o
mainá
И
заставил
молчать
майну
Já
caçou
bem-te-vi
Поймал
ты
китоглава
Esqueceu
do
sofrer
Забыл
про
страдания
E
gaiolou
curió
И
в
клетку
посадил
щегла
Calou
o
mainá,
é
Заставил
молчать
майну,
эх
Segurou
com
o
visgo
da
jaca
Поймал
на
клей
джекфрута
Cambaxirra,
coleiro,
cantor
Певуна,
цветочницу,
певца
Tal
e
qual
me
prendeu
a
morena
dendê
Так
же,
как
меня
поймала
смуглая
красотка
São
Francisco,
amigo
da
mata
Святой
Франциск,
друг
леса
Justiceiro,
viveiro
quebrou
Справедливый,
клетки
разрушал
Mas
não
viu
que
a
morena
maltrata
e
lhe
faz
sofredor
Но
не
видел,
как
смуглянка
мучает
и
делает
тебя
страдальцем
Minha
terra
tem
sapê,
arueira
В
моём
краю
есть
солома,
аруэйра
Onde
canta
o
sabiá
Где
поёт
дрозд
E
a
morena
quer
lhe
ver
na
poeira
А
смуглянка
хочет
видеть
тебя
в
пыли
E
sem
asa
prá
voar
И
без
крыльев,
чтобы
летать
Minha
terra
tem
sapê,
arueira
В
моём
краю
есть
солома,
аруэйра
Onde
canta
o
sabiá
Где
поёт
дрозд
E
a
morena
quer
lhe
ver
na
poeira
А
смуглянка
хочет
видеть
тебя
в
пыли
E
sem
asa
pra
voar
И
без
крыльев,
чтобы
летать
Para,
papara,
papara,
paparara,
papara,
papa
Пара,
папара,
папара,
папапара,
папара,
папа
Para,
papara,
papara,
paparara
Пара,
папара,
папара,
папапара
Segurou
com
o
visgo
da
jaca
Поймал
на
клей
джекфрута
Cambaxirra,
coleiro,
cantor
Певуна,
цветочницу,
певца
Tal
e
qual
me
prendeu
a
morena
dendê
Так
же,
как
меня
поймала
смуглая
красотка
São
Francisco,
amigo
da
mata
Святой
Франциск,
друг
леса
Justiceiro,
viveiro
quebrou
Справедливый,
клетки
разрушал
Mas
não
viu
que
a
morena
maltrata
e
lhe
faz
sofredor
Но
не
видел,
как
смуглянка
мучает
и
делает
тебя
страдальцем
Minha
terra
tem
sapê,
arueira
В
моём
краю
есть
солома,
аруэйра
Onde
canta
o
sabiá
Где
поёт
дрозд
E
a
morena
quer
lhe
ver
na
poeira
А
смуглянка
хочет
видеть
тебя
в
пыли
E
sem
asa
pra
voar
И
без
крыльев,
чтобы
летать
Minha
terra
tem
sapê,
arueira
В
моём
краю
есть
солома,
аруэйра
Onde
canta
o
sabiá
Где
поёт
дрозд
E
a
morena
quer
lhe
ver
na
poeira
А
смуглянка
хочет
видеть
тебя
в
пыли
E
sem
asa
pra
voar
И
без
крыльев,
чтобы
летать
Lelerê,
lelerê,
lelerê,
lelerê,
diabo
Лелерэ,
лелерэ,
лелерэ,
лелерэ,
бес
Lelerê,
lelerê,
lelerê,
lelerê,
diabo
Лелерэ,
лелерэ,
лелерэ,
лелерэ,
бес
Lelerê,
lelerê,
lelerê,
lelerê,
é
o
diabo
Лелерэ,
лелерэ,
лелерэ,
лелерэ,
ах
ты
бес
Lelerê,
lelerê,
lelerê,
lelerê,
diabo
Лелерэ,
лелерэ,
лелерэ,
лелерэ,
бес
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Rildo Alexandre Barreto Da Hora, Sergio Cabral Santos
Album
Cangote
Veröffentlichungsdatum
05-05-2009
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.