Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Interesas
No Me Interesas
Tengo
curiosidad
por
saber
cómo
eres
I'm
curious
to
know
what
you're
like
Si
te
gusta
ir
al
cine
y
qué
haces
los
viernes
If
you
enjoy
going
to
the
movies
and
what
you
do
on
Fridays
¿Qué
tan
difícil
es
robarte
unos
minutos?
How
difficult
is
it
to
steal
a
few
minutes
of
your
time?
Y
si
debo
pagar
o
tengo
que
hacer
puntos
And
do
I
have
to
pay
or
do
I
have
to
earn
points?
Me
interesa
saber
si
alguien
besa
tus
labios
I'm
interested
in
knowing
if
someone
kisses
your
lips
Si
estás
enamorada
o
te
han
decepcionado
If
you're
in
love
or
if
you've
been
disappointed
¿Qué
es
lo
que
necesito
para
estar
contigo?
What
do
I
need
to
be
with
you?
¿Con
quién
hay
que
pelear
por
ser
más
que
tu
amigo?
Who
do
I
have
to
fight
to
be
more
than
your
friend?
Estoy
interesado
en
cumplir
tus
antojos
I'm
interested
in
fulfilling
your
cravings
Para
lograr
que
un
día
me
miren
tus
ojos
So
that
one
day
your
eyes
will
look
at
me
Dime
qué
tan
difícil
es
emocionarte
Tell
me
how
difficult
it
is
to
thrill
you
Y
dónde
está
la
fila
para
conquistarte
And
where
is
the
line
to
win
you
over
De
veras
me
interesa
tenerte
conmigo
I'm
really
interested
in
having
you
with
me
Ser
ese
que
te
abrace
cuando
tengas
frío
To
be
the
one
to
hold
you
when
you're
cold
El
que
te
haga
cosquillas
para
que
sonrías
The
one
to
tickle
you
so
you'll
smile
Quien
haga
que
no
sientas
las
horas
del
día
The
one
who
makes
you
not
feel
the
hours
of
the
day
Dame
los
requisitos
para
enamorarte
Give
me
the
requirements
to
make
you
fall
in
love
Dime
hasta
dónde
tengo
que
sacrificarme
Tell
me
how
far
I
have
to
sacrifice
¿A
dónde
hay
que
llamar
para
entrar
en
tu
mundo?
Where
do
I
have
to
call
to
get
into
your
world?
¿Qué
es
lo
que
debo
hacer
para
que
estemos
juntos?
What
do
I
have
to
do
to
make
us
be
together?
Y
de
veras,
vieras
cómo
me
interesas,
chiquitita
And
really,
I
want
to
see
how
you
interest
me,
little
girl
Estoy
interesado
en
cumplir
tus
antojos
I'm
interested
in
fulfilling
your
cravings
Para
lograr
que
un
día
me
miren
tus
ojos
So
that
one
day
your
eyes
will
look
at
me
Dime
qué
tan
difícil
es
emocionarte
Tell
me
how
difficult
it
is
to
thrill
you
Y
dónde
está
la
fila
para
conquistarte
And
where
is
the
line
to
win
you
over
De
veras
me
interesa
tenerte
conmigo
I'm
really
interested
in
having
you
with
me
Ser
ese
que
te
abrace
cuando
tengas
frío
To
be
the
one
to
hold
you
when
you're
cold
El
que
te
haga
cosquillas
para
que
sonrías
The
one
to
tickle
you
so
you'll
smile
Quien
haga
que
no
sientas
las
horas
del
día
The
one
who
makes
you
not
feel
the
hours
of
the
day
Dame
los
requisitos
para
enamorarte
Give
me
the
requirements
to
make
you
fall
in
love
Dime
hasta
dónde
tengo
que
sacrificarme
Tell
me
how
far
I
have
to
sacrifice
¿A
dónde
hay
que
llamar
para
entrar
en
tu
mundo?
Where
do
I
have
to
call
to
get
into
your
world?
¿Qué
es
lo
que
debo
hacer
para
que
estemos
juntos?
What
do
I
have
to
do
to
make
us
be
together?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
J28
Veröffentlichungsdatum
28-11-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.