Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yesterday's
today
Gestern
ist
heute
Tomorrow's
tonight
Morgen
ist
heute
Nacht
What's
right
feels
wrong
Was
richtig
ist,
fühlt
sich
falsch
an
What's
wrong
feels
like
Was
falsch
ist,
fühlt
sich
an,
als
ob
Your
heart
begging
please
Dein
Herz
fleht,
bitte
And
your
head
yelling
run
Und
dein
Kopf
schreit,
lauf
Kept
begging
and
burn
Bettelte
weiter
und
verbrannte
Still
thirsty
for
sun
Immer
noch
durstig
nach
Sonne
But
no
one
ever
makes
you
whole
Aber
niemand
macht
dich
jemals
ganz
So
careful
if
one
takes
your
soul
Also
sei
vorsichtig,
wenn
einer
deine
Seele
nimmt
Or
else
you'll
find
your
time
machine
broken
Sonst
wirst
du
feststellen,
dass
deine
Zeitmaschine
kaputt
ist
You'll
never
go
back
to
just
being
friends
Du
wirst
nie
mehr
einfach
nur
Freunde
sein
können
Like
a
silver
screen
smoking
Wie
eine
rauchende
Leinwand
Stuck
inside
a
film
that
never
ends
Gefangen
in
einem
Film,
der
niemals
endet
What's
taken
is
took
Was
genommen
ist,
ist
genommen
What's
shaken
is
shook
Was
erschüttert
ist,
ist
erschüttert
What's
made
is
unmade
Was
gemacht
ist,
ist
ungemacht
What's
bright
often
fades
Was
hell
ist,
verblasst
oft
Like
light
from
a
star
Wie
das
Licht
eines
Sterns
That
long
ago
dimmed
Der
vor
langer
Zeit
erloschen
ist
You
long
to
go
far
Du
sehnst
dich
danach,
weit
zu
gehen
But
you
only
want
him
Aber
du
willst
nur
ihn
But
no
one
ever
makes
you
whole
Aber
niemand
macht
dich
jemals
ganz
So
careful
if
one
takes
your
soul
Also
sei
vorsichtig,
wenn
einer
deine
Seele
nimmt
Or
else
you'll
find
your
time
machine
broken
Sonst
wirst
du
feststellen,
dass
deine
Zeitmaschine
kaputt
ist
You'll
never
go
back
to
just
being
friends
Du
wirst
nie
mehr
einfach
nur
Freunde
sein
können
Like
a
silver
screen
smoking
Wie
eine
rauchende
Leinwand
Stuck
inside
a
film
that
never
ends
Gefangen
in
einem
Film,
der
niemals
endet
And
when
each
morning
pulls
you
gently
from
your
sleep
Und
wenn
dich
jeder
Morgen
sanft
aus
deinem
Schlaf
zieht
You'll
slowly
leave
behind
the
dreams
you
used
to
keep
Wirst
du
langsam
die
Träume
hinter
dir
lassen,
die
du
einst
hattest
Oh
yeah,
oh
yeah
Oh
ja,
oh
ja
You'll
find
your
time
machine
broken
Du
wirst
feststellen,
deine
Zeitmaschine
ist
kaputt
You'll
never
go
back
to
just
being
friends
Du
wirst
nie
mehr
einfach
nur
Freunde
sein
können
Like
a
silver
screen
smoking
Wie
eine
rauchende
Leinwand
Stuck
inside
a
film
that
never
ends
Gefangen
in
einem
Film,
der
niemals
endet
You'll
find
your
time
machine
Du
wirst
deine
Zeitmaschine
finden
And
never
go
back
to
Und
nie
mehr
zurückkehren
zu
Like
a
silver
screen
Wie
eine
Leinwand
Stuck
inside
a
film
Gefangen
in
einem
Film
You're
stuck
inside
a
film
that
never
ends
Du
bist
gefangen
in
einem
Film,
der
niemals
endet
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: James Fauntleroy, David Andrew Wallach
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.