Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Necesito De Tu Amor
I Need Your Love
Necesito
tanto...
I
need
it
so
much...
Necesito
tanto,
tanto
de
vos...
I
need
so
much,
so
much
of
you...
Necesito
de
tu
amor.
I
need
your
love.
Necesito
al
fin
tocarte,
aunque
sea
solamente,
I
need
to
finally
touch
you,
even
if
it's
just,
En
el
borde
de
tu
manto
y
e
el
medio
de
la
gente;
On
the
edge
of
your
cloak
and
in
the
middle
of
the
people;
Y
sentir
que
de
Vos
viene
esa
fuerza
que
me
cura
And
feel
that
from
you
comes
that
force
that
heals
me
Tantos
años
de
esperar
y
de
amargura.
So
many
years
of
waiting
and
bitterness.
Necesito
estar
con
Vos,
bastará
tocar
tu
manto,
I
need
to
be
with
you,
it's
enough
to
touch
your
cloak,
Porque
en
Vos
está
el
poder
de
enjugar
por
fin
mi
llanto.
Because
in
you
is
the
power
to
finally
wipe
away
my
tears.
(Sueño
con
volver
a
casa
y
que
vuelva
la
alegría,
(I
dream
of
going
back
home
and
finding
joy,
Y
mi
vida
pueda
al
fin
llamarse
vida...)
And
my
life
can
finally
be
called
life...)
Necesito
de
tu
amor...!
I
need
your
love...!
Necesito
estar
más
cerca,
cerca
de
tu
compasión.
I
need
to
be
closer,
closer
to
your
compassion.
¡Tengo
que
jugarme
todo,
sé
que
eres
el
Señor!
I
have
to
risk
everything,
I
know
that
you
are
the
Lord!
Todo,
todo
lo
he
perdido
y
mi
pena
sigue
abierta,
Everything,
I
have
lost
everything
and
my
sorrow
is
still
open,
Pero
espero
un
signo,
y
mi
fe
está
alerta.
But
I
hope
for
a
sign,
and
my
faith
is
alert.
Sentirás
al
lado
tuyo
que
hay
un
pobre
que
se
acerca,
You
will
feel
at
your
side
that
there
is
a
poor
man
who
is
approaching,
Muy
pequeño,
y
que
te
toca
con
los
ojos
en
la
tierra
Very
small,
and
who
touches
you
with
his
eyes
on
the
ground
Pero
lleno
de
esperanza,
de
esperanza
y
decisión
But
full
of
hope,
hope
and
determination
De
alcanzarte
y
alcanzar
tu
corazón.
To
reach
you
and
reach
your
heart.
Necesito
de
tu
amor...!
I
need
your
love...!
Toda
mi
fragilidad
y
mis
años
lastimados,
All
my
frailty
and
my
hurt
years,
Esta
historia
que
no
cesa
de
sangrar
y
de
mancharnos;
This
story
that
never
ceases
to
bleed
and
stain
us;
Esta
herida
que
no
cierra
(es
herida
en
cuerpo
y
alma)
This
wound
that
does
not
close
(it
is
a
wound
in
body
and
soul)
Tocará
tu
cuerpo
santo
y
tendrá
calma.
Will
touch
your
holy
body
and
find
peace.
Porque
creo
que
sos
Vos
nuestra
fuente
escondida,
Because
I
believe
that
you
are
our
hidden
source,
Y
alcanzarte
es
alcanzar
como
el
centro
de
la
vida.
And
reaching
you
is
like
reaching
the
center
of
life.
Toco
el
borde
de
tu
alma
y
es
un
nuevo
nacimiento,
I
touch
the
edge
of
your
soul
and
it's
a
new
birth,
¡Y
se
está
curando
el
centro
de
mi
centro!
And
the
center
of
my
center
is
being
healed!
¡Necesito
de
tu
amor...!
I
need
your
love...!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alejandro Gonzalez Delgado, Dayron Nunez Nodal, Jose Agustin Creuheras Espinosa
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.