D.G II - Memories - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Memories - D.G IIÜbersetzung ins Englische




Memories
Memories
Oooh oh
Oooh oh
Oooh oh
Oooh oh
Oooh oh oh oh
Oooh oh oh oh
Oooh oh
Oooh oh
Oooh oh
Oooh oh
Oooh oh oh oh
Oooh oh oh oh
Ya, me envergonhas e enojas-me
Yeah, you only embarrass and disgust me
Na imagem que eu criei tu puseste uma nódoa, boo
You stained the image I created of you, boo
Esforço-me tanto e nem ajudas-me
I try so hard and you don't even help me
Amei-te incondicionalmente, eu dei-te quase tudo
I loved you unconditionally, I gave you almost everything
P'ra teres-me de volta faz um jejum
To get me back, you need to fast
O que eu ouvi de ti, eu preferia ser mais um surdo
What I heard from you, I'd rather be another deaf person
Literalmente não te vou mentir, todos planos que traçamos (ham)
Literally, I won't lie to you, all the plans we made (huh)
Por isso não hesitei em ficar com essas miúdas
That's why I didn't hesitate to be with those girls
E tu descarada mesmo assim ainda me culpas
And you, shamelessly, still blame me
Mantenho-me em silêncio, não me faças abrir as cubas
I keep silent, don't make me open the floodgates
Andei meio perdido 'tava a me encontrar na
I was a little lost, I was finding myself in
To tell truth I was Lost in Paris
To tell the truth I was Lost in Paris
Eu não te obrigo a nada, é dizer que não queres
I don't force you to do anything, just say you don't want to
Falas de homem perfeito é a mim que referes
You talk about the perfect man, you're referring to me
Chocolate ou Flores não é isso que queres?
Chocolate or flowers, isn't that what you want?
P'ra ser sincero não sei o que procuras
To be honest, I don't know what you're looking for anymore
Ando meio perdido quando as ruas estão às escuras
I'm a little lost when the streets are dark
Essa falta de interesse à sério que me preocupa
This lack of interest seriously worries me
E sinceramente eu sinto que tu não ajudas
And honestly, I feel like you're not helping
que tu não me ajudas então podes bazar
Since you're not helping me, you can leave
E sinceramente eu vou ficar em paz
And honestly, I'll finally be at peace
It's been a long time, eu sinto que não
It's been a long time, I feel like it's not working anymore
I hate you girl, I hate you
I hate you girl, I hate you
I hate you girl, I hate you
I hate you girl, I hate you
Nem acredito que isso transformou em ódio
I can't believe this turned into hatred
E no meu heart sinto que perdeste o pódio
And in my heart I feel like you lost the podium
Started from the bottom, sinto que voltou ao poço
Started from the bottom, I feel like it's back to the bottom
Eu tenho uma implicância que voltamos eu não posso
I have a hunch that if we get back together, I can't handle it
Então I hate you girl, I hate you
So I hate you girl, I hate you
I hate you girl, I hate you
I hate you girl, I hate you
Oooh oh
Oooh oh
Oooh oh
Oooh oh
Oooh oh oh oh
Oooh oh oh oh
Oooh oh
Oooh oh
Oooh oh
Oooh oh
Oooh oh oh oh
Oooh oh oh oh
Oooh oh
Oooh oh
Oooh oh
Oooh oh
Oooh oh oh oh
Oooh oh oh oh
Oooh oh
Oooh oh
Oooh oh
Oooh oh
Oooh oh oh oh
Oooh oh oh oh
I hate you girl, I hate you
I hate you girl, I hate you
I hate you girl, I hate you
I hate you girl, I hate you
I really want to forget these memories
I really want to forget these memories
Esquecer o tempo que nós devíamos ser felizes
Forget the time we were supposed to be happy
I hate you girl, I hate you
I hate you girl, I hate you
I hate you girl, I hate you
I hate you girl, I hate you
I hate you girl, I hate you
I hate you girl, I hate you
I hate you girl, I hate you
I hate you girl, I hate you
Isso não me está a ajudar, não me está a ajudar
This isn't helping me, it isn't helping me
Memórias que eu quero apagar
Memories I want to erase
Isso não me está a ajudar, não me está a ajudar
This isn't helping me, it isn't helping me
Memórias que eu quero apagar
Memories I want to erase
Não me está a ajudar, não me está a ajudar
It isn't helping me, it isn't helping me
Memórias que eu quero apagar
Memories I want to erase
Isso não me está a ajudar, não me está a ajudar
This isn't helping me, it isn't helping me
Memórias que eu quero apagar
Memories I want to erase






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.