D’MASIV - Simpati Padamu - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Simpati Padamu - D'MASIVÜbersetzung ins Russische




Simpati Padamu
Симпатия к тебе
Ku benar-benar simpati padamu
Я по-настоящему симпатизирую тебе
Benar-benar ku jatuh hati padamu
По-настоящему влюблен в тебя
Tak ada yang sanggup menggantikanmu
Никто не сможет заменить тебя
Kau tiada duanya
Тебе нет равных в мире
Sungguh hatiku telah terpatri padamu
Моё сердце навеки отдано тебе
Tak ada alasan berpaling darimu
Нет причины от тебя отвернуться
Kau kini jadi kebutuhan hidupku
Ты теперь необходима в моей жизни
Kau tiada duanya
Тебе нет равных в мире
Engkau mengganti suasana dalam hatiku
Ты изменил настроение в моём сердце
Dari aku yang bersedih menjadi lebih ceria
Из печального меня в весёлого совсем
Engkau mengubah hidupku jadi berwarna
Ты мой мир превратил в такой красочный
Dari aku yang tak jelas menjadi lebih bermakna
Из потерянного в осмысленный теперь
Ku benar-benar simpati padamu
Я по-настоящему симпатизирую тебе
Benar-benar ku jatuh hati padamu
По-настоящему влюблен в тебя
Tak ada yang sanggup menggantikanmu
Никто не сможет заменить тебя
Kau tiada duanya
Тебе нет равных в мире
Engkau mengganti suasana dalam hatiku
Ты изменил настроение в моём сердце
Dari aku yang bersedih menjadi lebih ceria
Из печального меня в весёлого совсем
Engkau mengubah hidupku jadi berwarna
Ты мой мир превратил в такой красочный
Dari aku yang tak jelas menjadi lebih bermakna
Из потерянного в осмысленный теперь
Ooo-ooh
Ооо-оо
Ooo-ooh
Ооо-оо
Ooo-ooh
Ооо-оо
Engkau mengganti suasana dalam hatiku
Ты изменил настроение в моём сердце
Dari aku yang bersedih menjadi lebih ceria
Из печального меня в весёлого совсем
Engkau mengubah hidupku jadi berwarna
Ты мой мир превратил в такой красочный
Dari aku yang tak jelas menjadi lebih bermakna
Из потерянного в осмысленный теперь
Engkau mengganti suasana dalam hatiku
Ты изменил настроение в моём сердце
Dari aku yang bersedih menjadi lebih ceria
Из печального меня в весёлого совсем
Engkau mengubah hidupku jadi berwarna
Ты мой мир превратил в такой красочный
Dari aku yang tak jelas menjadi lebih bermakna
Из потерянного в осмысленный теперь
Engkau mengganti suasana dalam hatiku
Ты изменил настроение в моём сердце
Dari aku yang bersedih menjadi lebih ceria
Из печального меня в весёлого совсем
Engkau mengubah hidupku jadi berwarna
Ты мой мир превратил в такой красочный
Dari aku yang tak jelas menjadi lebih bermakna
Из потерянного в осмысленный теперь
Laa, la-la
Лаа, ла-ла
La-la
Ла-ла
La-la, la-la
Ла-ла, ла-ла
Laa, la-la
Лаа, ла-ла
La-la
Ла-ла
La-la, la-la
Ла-ла, ла-ла
Laa
Лаа





Autoren: Benny Febriandy, Rian Ekky Pradipta, Nurul Damar Ramadhan


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.