Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Standing In Line
Ожидание в очереди
Standing
in
line
for
something
to
eat
Стою
в
очереди
за
жратвой,
Dragging
my
ass,
dead
on
my
feet
Тащу
свою
задницу,
ноги
гудят.
No
more
possessions,
just
my
clothes
Нет
больше
ничего,
кроме
шмоток,
Down
on
my
luck
and
I'm
sure
it
shows
Не
везет
мне,
детка,
и
это
не
скрыть.
No
confidence,
no
self-esteem
Нет
уверенности,
нет
самоуважения,
When
I
lost
my
love,
I
lost
my
dream
Когда
я
потерял
твою
любовь,
я
потерял
мечту.
Aching
heart,
head,
and
soul
Ноют
сердце,
голова
и
душа,
Sleepless
nights
are
taking
their
toll
Бессонные
ночи
берут
свое.
Back
to
the
hotel
on
welfare
street
Возвращаюсь
в
отель
на
улице
социальных
пособий,
A
beer,
then
bed
'cause
I'm
so
beat
Пиво,
потом
в
кровать,
потому
что
я
измотан.
Walk
down
the
hall
just
to
take
a
piss
Иду
по
коридору,
чтобы
отлить,
Never
thought
I'd
end
up
like
this
Никогда
не
думал,
что
кончу
так
хреново.
The
obvious
conclusion
Очевидный
вывод,
The
inevitable
end
Неизбежный
конец.
Death
will
be
welcomed
like
a
friend
Смерть
будет
желанным
гостем,
как
друг.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Kurt Brecht, John Menor, Spike Cassidy, Felix Griffin
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.