Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
on
my
way
yeah
Я
на
пути,
да
Bitch
I'm
on
my
way
(I'm
on
my
way)
Сучка,
я
на
пути
(Я
на
пути)
Go
inside
the
place
even
though
I
might
be
late
Заходи
внутрь,
даже
если
я
немного
опоздаю
Tell
them
I'm
on
my
way
Скажи
им,
что
я
на
пути
I'm
getting
way
too
caught
up
Я
слишком
увлекаюсь
On
the
way
to
a
dollar
На
пути
к
деньгам
Indoctrinate
my
environment
Внедряю
в
свою
среду
I've
been
way
too
brought
up
Меня
слишком
воспитывали
In
denial
that
I'm
tryin'
В
отрицании,
что
я
пытаюсь
To
transition
from
nihilism
into
the
Dalai
Lama
Перейти
от
нигилизма
к
Далай-ламе
Hold
up,
but
isn't
that
wisdom
seeking
shit
return
on
diminishing?
Подожди,
но
разве
это
стремление
к
мудрости
не
даёт
убывающую
отдачу?
Yeah
I'm
tryin'
to
let
go
Да,
я
пытаюсь
отпустить
So
I'm
tightening
my
grip
on
the
concept
Поэтому
я
крепче
хватаюсь
за
концепцию
Intangible
to
animal
instincts
in
my
mindset
Неосязаемую
для
животных
инстинктов
в
моем
сознании
Botanical,
the
leaves
I
burn
while
hurtin'
the
climate
Ботаническая,
листья,
которые
я
сжигаю,
вредя
климату
Infantile
with
the
ammo,
impulsive
(brrr,
doot
doot)
to
try
threats
Инфантильна
с
боеприпасами,
импульсивна
(brrr,
doot
doot),
чтобы
угрожать
Defence
mechanism
just
the
way
y'all
designed
it
Защитный
механизм
- это
то,
как
вы
все
это
создали
Anxiety's
external,
that's
until
I
learned
to
go
look
inside
it
Тревога
внешняя,
пока
я
не
научилась
заглядывать
внутрь
себя
Say
I
meditate
like
every
day
but
that
would
just
make
me
a
liar
Скажешь,
я
медитирую
каждый
день,
но
это
сделает
меня
лгуньей
Nobody
is
above
me
and
Никто
не
стоит
выше
меня,
и
That
is
precisely
the
problem
В
этом-то
и
проблема
I'm
not
a
man
but
I
got
an
XY
Я
не
мужчина,
но
у
меня
есть
XY
That's
why
I'm
ex-tra
Вот
почему
я
экстра
Looking
in
the
mirror
when
I
gotta
ask
God
Смотрюсь
в
зеркало,
когда
должна
спросить
Бога
I'm
on
my
way
yeah
Я
на
пути,
да
Bitch
I'm
on
my
way
Сучка,
я
на
пути
Better
go
into
the
place
Лучше
заходи
внутрь
Even
though
I
might
be
late
Даже
если
я
немного
опоздаю
Tell
'em
I'm
on
my
way
(I'm
on
my
way)
Скажи
им,
что
я
на
пути
(Я
на
пути)
Yeah,
I
might
get
lost
Да,
я
могу
заблудиться
And
if
so
then
I'll
just
call
И
если
так,
то
я
просто
позвоню
But
I
promise
that
Но
я
обещаю,
что
I'm
on
my
way
yeah
Я
на
пути,
да
Get
the
fuck
out
my
face
Уйди
с
моих
глаз
I
got
my
own
pace
У
меня
свой
темп
So
you
better
be
patient
Так
что
тебе
лучше
набраться
терпения
On
my
way
yeah
На
пути,
да
You
better
wait
Тебе
лучше
подождать
It
might
be
tomorrow
if
not
later
today
Это
может
быть
завтра,
если
не
сегодня
вечером
I'm
my
way
up
to
the
top
Я
на
пути
к
вершине
They
got
a
section
for
me
У
них
есть
для
меня
место
Cruising
on
your
so
exceptionally
Плюю
на
твои
исключительно
Don't
you
mess
around
and
get
the-
Не
шути
со
мной
и
не
получай-
Get
the
wrong
impression
of
me
Не
получай
обо
мне
неправильного
впечатления
I've
been
steady
stepping
to
success
Я
уверенно
шла
к
успеху
It's
not
a
question
homie
Это
не
вопрос,
приятель
Best
understand
that
I'm
here
Лучше
пойми,
что
я
здесь
Better
than
all
of
your
preconceptions
Лучше
всех
твоих
предрассудков
Don't
ever
mistake
me
for
them
Никогда
не
путай
меня
с
ними
Trust
in
the
journey
Доверься
путешествию
I'm
flying,
I'm
living,
I'm
happy,
I'm
finally
zen
Я
летаю,
я
живу,
я
счастлива,
я
наконец-то
в
дзене
Happy,
put
my
perspective
in
lens
Счастлива,
смотрю
в
объектив
Working
with
patients
Работаю
с
пациентами
Found
me
some
beautiful
talented
friends
Нашла
себе
прекрасных
талантливых
друзей
Showed
me
the
way
to
the
top
at
the
end
of
it
all
Показали
мне
путь
на
вершину,
в
конце
концов
Tell
me
a
second
just
who
you
think
you
gon'
be
Скажи
мне,
кем
ты
себя
воображаешь
I
don't
be
beefing
with
rappers
or
haters
or
family
Я
не
ругаюсь
с
рэперами,
хейтерами
или
семьей
Trust
me
I
know
that
I'm
fleek
Поверь
мне,
я
знаю,
что
я
в
порядке
187
on
all
of
these
beats
187
на
всех
этих
битах
On
my
way
to
the
top
to
the
summit,
the
peak
На
пути
к
вершине,
к
вершине,
к
пику
Don't
just
go
peeking
my
progress
then
get
discouraged
Не
надо
просто
наблюдать
за
моим
прогрессом,
а
потом
расстраиваться
I
promise
just
trust
the
technique
Обещаю,
просто
доверься
технике
I'm
more
than
unique
Я
больше,
чем
уникальна
I'm
on
my
way
up
Я
на
пути
наверх
When
I
promise
you
that
I'm
on
my
way,
I-
Когда
я
обещаю
тебе,
что
я
на
пути,
я-
I
can't
promise
that
I'm
not
gonna
make
mistakes
Я
не
могу
обещать,
что
не
буду
совершать
ошибок
I
can't
avoid
enormous
detours
because
my
curious
void
is
porous
Я
не
могу
избежать
огромных
объездов,
потому
что
моя
любопытная
пустота
пориста
And
I
refuse
to
go
by
any
timeline
but
mine
И
я
отказываюсь
жить
по
чьим-либо
временным
рамкам,
кроме
моих
собственных
Including
yours
Включая
твои
But
I
promise
Но
я
обещаю
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
DAMAG3
Veröffentlichungsdatum
02-12-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.