You
keep
on
saying
there's
nothing
up
Du
sagst
immer
wieder,
da
ist
nichts
But
I
know
that
there
will
be
fireworks
Doch
ich
weiß,
es
wird
Feuerwerk
geben
There
will
be
lightning
Es
wird
Blitze
geben
No
silver
lining
Kein
Silberstreif
Then
there's
thunder
(then
there's
thunder)
Dann
kommt
Donner
(dann
kommt
Donner)
I'm
gonna
take
this
shit
no
more
Ich
nehme
diese
Scheiße
nicht
mehr
hin
I'm
gonna
try
to
find
a
way
to
stop
the
fighting
Ich
suche
einen
Weg,
den
Kampf
zu
beenden
No
more
thunder
(no
more
thunder)
Kein
Donner
mehr
(kein
Donner
mehr)
Stop
the
rain
from
the
pouring
Stopp
den
strömenden
Regen
Over
my
body
Über
meinem
Körper
No
more
running
Kein
Rennen
mehr
On
and
on
and
on,
oh
Immer
weiter
und
weiter,
oh
Going
nowhere
(going
nowhere)
Komme
nirgendwohin
(nirgendwohin)
I'm
just
dancing
Ich
tanze
nur
And
I'm
feeling
Und
ich
fühle
Like
my
heart
has
Als
ob
mein
Herz
Stop
the
bleeding
Die
Blutung
stoppte
And
the
clouds
are
slowly
clearing
Und
Wolken
sich
langsam
lichten
From
the
thunder
(from
the
thunder)
Vom
Donner
(vom
Donner)
I
never
wanted
to
let
you
go
Ich
wollte
dich
nie
gehen
lassen
But
baby
I
know,
ah-ah
Aber
Schatz,
ich
weiß,
ah-ah
I
know,
ah-ah
Ich
weiß,
ah-ah
One
day
you
will
see
Eines
Tages
siehst
du
That
that's
the
best
for
me
Dass
dies
das
Beste
für
mich
ist
I
know,
ah-ah
Ich
weiß,
ah-ah
I
know,
ah-ah
Ich
weiß,
ah-ah
Hold
off
the
storm
coming
up
Halte
den
aufziehenden
Sturm
zurück
I'll
stay
true
to
myself
no
matter
what
Ich
bleibe
mir
selbst
treu,
egal
was
kommt
One
day
you
will
see
Eines
Tages
siehst
du
That
that's
the
best
for
me
Dass
dies
das
Beste
für
mich
ist
I
know,
ah-ah
Ich
weiß,
ah-ah
Yeah,
I
know,
ah-ah
Ja,
ich
weiß,
ah-ah
Stop
the
rain
from
the
pouring
Stopp
den
strömenden
Regen
Over
my
body
Über
meinem
Körper
No
more
running
Kein
Rennen
mehr
On
and
on
and
on,
oh
Immer
weiter
und
weiter,
oh
Going
nowhere
(going
nowhere)
Komme
nirgendwohin
(nirgendwohin)
I'm
just
dancing
Ich
tanze
nur
And
I'm
feeling
Und
ich
fühle
Like
my
heart
has
Als
ob
mein
Herz
Stop
the
bleeding
Die
Blutung
stoppte
And
the
clouds
are
slowly
clearing
Und
Wolken
sich
langsam
lichten
From
the
thunder
(from
the
thunder)
Vom
Donner
(vom
Donner)
You
had
me
going
insane
Du
triebst
mich
in
den
Wahnsinn
You
think
the
sky's
your
brain
Denkst,
der
Himmel
sei
dein
Gehirn
Calling
the
shot,
making
it
hot
Machst
es
heiß,
bestimmst
den
Schuss
And
then
it's
cold
again
Dann
wird’s
wieder
kalt
But
I
ain't
staying
no
more
Doch
ich
bleibe
nicht
mehr
I
found
an
open
door
Ich
fand
eine
offene
Tür
No
more
tears
cutting
my
face
Keine
Tränen
schneiden
mehr
mein
Gesicht
I'm
out
of
this
place,
uh
Ich
bin
weg
von
hier,
uh
I'm
just
dancing
Ich
tanze
nur
And
I'm
feeling
Und
ich
fühle
Like
my
heart
has
Als
ob
mein
Herz
Stop
the
bleeding
Die
Blutung
stoppte
And
the
clouds
are
slowly
clearing
Und
Wolken
sich
langsam
lichten
From
the
thunder
(from
the
thunder)
Vom
Donner
(vom
Donner)
I'm
just
dancing
Ich
tanze
nur
And
I'm
feeling
Und
ich
fühle
Like
my
heart
has
Als
ob
mein
Herz
Stop
the
bleeding
Die
Blutung
stoppte
And
the
clouds
are
slowly
clearing
Und
Wolken
sich
langsam
lichten
From
the
thunder
(from
the
thunder)
Vom
Donner
(vom
Donner)
Bewerten Sie die Übersetzung
1 Родена такава
2 Nedei
3 Darbie
4 K'vo ne chu
5 Ella Ella
6 Vse Na Men
7 Ai Ai
8 MAMACITA
9 SOSA MAJE
10 Cold as Ice
11 Thunder
12 BTW (Bye Bye)
13 Call Me
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.