DAVA - В детстве было проще - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

В детстве было проще - DAVAÜbersetzung ins Deutsche




В детстве было проще
In der Kindheit war es einfacher
Сплетни, мода, слава
Klatsch, Mode, Ruhm
Этот город забыл о самом главном
Diese Stadt hat das Wichtigste vergessen
Ненависть там, где быть должна любовь
Hass dort, wo Liebe sein sollte
Тут сгорает в погоне за толпой
Hier verbrennt man auf der Jagd nach der Menge
Только мы с тобой ищем свет на ощупь
Nur wir beide suchen tastend das Licht
Кажется, в детстве было проще
Es scheint, in der Kindheit war es einfacher
Все, что было делить - это старый футбольный мяч
Alles, was es zu teilen gab, war ein alter Fußball
Время ускорилось и мне не хватает всех передач
Die Zeit hat sich beschleunigt und mir fehlen alle Gänge
Я не знаю сколько ещё денег успеем заработать
Ich weiß nicht, wie viel Geld wir noch verdienen werden
Но я знаю, что на них не купить
Aber ich weiß, was man dafür nicht kaufen kann
Так что пока жив - живи, не тупи
Also, solange du lebst - lebe, sei nicht dumm
Ведь мы не знаем сколько
Denn wir wissen nicht, wie viel
Время отмерило нам только
Zeit uns nur zugemessen hat
Знаю, каждый день - опять новый шанс
Ich weiß, jeder Tag ist wieder eine neue Chance
Если можешь делать - делай сейчас
Wenn du es tun kannst - tu es jetzt
Мама, твой сын большой
Mama, dein Sohn ist groß
Я вижу цель и знаю риски
Ich sehe das Ziel und kenne die Risiken
К черту, самодовольный шоу бизнес
Zur Hölle mit dem selbstgefälligen Showbusiness
Помню только о близких
Ich denke nur an die Nahestehenden
В чёрном списке у тех
Auf der schwarzen Liste bei denen,
Кто был мной сильно разочарован
die von mir stark enttäuscht waren
У тех, кто в бою за короной
Bei denen, die im Kampf um die Krone
Не отличили суть от пустого
Das Wesentliche nicht vom Leeren unterschieden haben
Мы вверх на ощупь
Wir tasten uns nach oben
Кажется, в детстве было проще
Es scheint, in der Kindheit war es einfacher
Паленые мечты отучили их быть собой
Unechte Träume haben sie entwöhnt, sie selbst zu sein
Но среди этой суеты я кричу тебе про любовь
Aber inmitten dieses Trubels rufe ich dir von Liebe zu
Ведь я не знаю сколько ещё денег успеем заработать
Denn ich weiß nicht, wie viel Geld wir noch verdienen werden
Но я знаю, что на них не купить
Aber ich weiß, was man dafür nicht kaufen kann
Так что пока жив - живи, не тупи
Also, solange du lebst - lebe, sei nicht dumm
Ведь мы не знаем сколько
Denn wir wissen nicht, wie viel
Время отмерило нам только
Zeit uns nur zugemessen hat
Знаю, каждый день - опять новый шанс
Ich weiß, jeder Tag ist wieder eine neue Chance
Если можешь делать - делай сейчас
Wenn du es tun kannst - tu es jetzt





Autoren: манукян давид ашотович


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.