В детстве было проще
In der Kindheit war es einfacher
Сплетни,
мода,
слава
Klatsch,
Mode,
Ruhm
Этот
город
забыл
о
самом
главном
Diese
Stadt
hat
das
Wichtigste
vergessen
Ненависть
там,
где
быть
должна
любовь
Hass
dort,
wo
Liebe
sein
sollte
Тут
сгорает
в
погоне
за
толпой
Hier
verbrennt
man
auf
der
Jagd
nach
der
Menge
Только
мы
с
тобой
ищем
свет
на
ощупь
Nur
wir
beide
suchen
tastend
das
Licht
Кажется,
в
детстве
было
проще
Es
scheint,
in
der
Kindheit
war
es
einfacher
Все,
что
было
делить
- это
старый
футбольный
мяч
Alles,
was
es
zu
teilen
gab,
war
ein
alter
Fußball
Время
ускорилось
и
мне
не
хватает
всех
передач
Die
Zeit
hat
sich
beschleunigt
und
mir
fehlen
alle
Gänge
Я
не
знаю
сколько
ещё
денег
успеем
заработать
Ich
weiß
nicht,
wie
viel
Geld
wir
noch
verdienen
werden
Но
я
знаю,
что
на
них
не
купить
Aber
ich
weiß,
was
man
dafür
nicht
kaufen
kann
Так
что
пока
жив
- живи,
не
тупи
Also,
solange
du
lebst
- lebe,
sei
nicht
dumm
Ведь
мы
не
знаем
сколько
Denn
wir
wissen
nicht,
wie
viel
Время
отмерило
нам
только
Zeit
uns
nur
zugemessen
hat
Знаю,
каждый
день
- опять
новый
шанс
Ich
weiß,
jeder
Tag
ist
wieder
eine
neue
Chance
Если
можешь
делать
- делай
сейчас
Wenn
du
es
tun
kannst
- tu
es
jetzt
Мама,
твой
сын
большой
Mama,
dein
Sohn
ist
groß
Я
вижу
цель
и
знаю
риски
Ich
sehe
das
Ziel
und
kenne
die
Risiken
К
черту,
самодовольный
шоу
бизнес
Zur
Hölle
mit
dem
selbstgefälligen
Showbusiness
Помню
только
о
близких
Ich
denke
nur
an
die
Nahestehenden
В
чёрном
списке
у
тех
Auf
der
schwarzen
Liste
bei
denen,
Кто
был
мной
сильно
разочарован
die
von
mir
stark
enttäuscht
waren
У
тех,
кто
в
бою
за
короной
Bei
denen,
die
im
Kampf
um
die
Krone
Не
отличили
суть
от
пустого
Das
Wesentliche
nicht
vom
Leeren
unterschieden
haben
Мы
вверх
на
ощупь
Wir
tasten
uns
nach
oben
Кажется,
в
детстве
было
проще
Es
scheint,
in
der
Kindheit
war
es
einfacher
Паленые
мечты
отучили
их
быть
собой
Unechte
Träume
haben
sie
entwöhnt,
sie
selbst
zu
sein
Но
среди
этой
суеты
я
кричу
тебе
про
любовь
Aber
inmitten
dieses
Trubels
rufe
ich
dir
von
Liebe
zu
Ведь
я
не
знаю
сколько
ещё
денег
успеем
заработать
Denn
ich
weiß
nicht,
wie
viel
Geld
wir
noch
verdienen
werden
Но
я
знаю,
что
на
них
не
купить
Aber
ich
weiß,
was
man
dafür
nicht
kaufen
kann
Так
что
пока
жив
- живи,
не
тупи
Also,
solange
du
lebst
- lebe,
sei
nicht
dumm
Ведь
мы
не
знаем
сколько
Denn
wir
wissen
nicht,
wie
viel
Время
отмерило
нам
только
Zeit
uns
nur
zugemessen
hat
Знаю,
каждый
день
- опять
новый
шанс
Ich
weiß,
jeder
Tag
ist
wieder
eine
neue
Chance
Если
можешь
делать
- делай
сейчас
Wenn
du
es
tun
kannst
- tu
es
jetzt
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: манукян давид ашотович
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.