Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón Partido
Broken Heart
Ya
lo
ves
que
no
hay
dos
ni
tres
You
see,
there
are
no
two
or
three.
Que
la
vida
va
y
viene
y
que
no
se
detiene
y
qué
sé
yo
That
life
comes
and
goes
and
does
not
stop
and
what
I
know
Pero
mienteme
dime
qué
algo
queda
entre
nosotros
dos,
But
lie
to
me
tell
me
there
is
something
left
between
the
two
of
us
Que
en
tu
habitación
nunca
sale
el
That
in
your
room
the
sun
never
rises
Sol
ni
existe
el
tiempo
ni
el
dolor
Nor
is
there
time
or
pain
Llévame
si
quieres
a
perder
a
ningún
destino
sin
ningún
por
qué
Take
me
if
you
want
to
get
lost
to
no
destination
for
no
reason
Ya
lo
sé
que
corazón
que
no
ve,
I
know
that
a
heart
that
does
not
see
Es
corazón
que
no
siente,
corazón
que
te
miente
amor
Is
a
heart
that
doesn't
feel,
a
heart
that
lies
to
you,
love
Pero
sabes
que
en
lo
más
profundo
de
mi
alma
sigue
aquel
dolor
But
you
know
that
deep
down
in
my
soul
that
pain
remains
Por
creer
en
tí
por
creer
en
la
ilusión
y
de
lo
bello
que
es
vivir
For
believing
in
you,
for
believing
in
the
illusion
and
how
beautiful
it
is
to
live
¿Para
qué
me
curaste
cuando
estaba
herido
Why
did
you
heal
me
when
I
was
hurt
Si
hoy
me
dejas
de
nuevo
el
corazón
partido?
If
today
you
leave
me
with
a
broken
heart
again?
¿Y
quién
me
va
a
entregar
sus
emociones?
And
who
will
give
me
their
emotions?
¿Quien
me
va
a
pedir
que
nunca
la
abandone?
Who
will
ask
me
to
never
leave
her?
¿Quien
me
tapará
esta
noche
si
hace
frío?
Who
will
cover
me
tonight
if
it's
cold?
¿Quien
me
va
a
curar
el
corazón
partido?
Who
will
heal
my
broken
heart?
¿Quien
llenará
de
primaveras
este
Who
will
fill
this
Enero?
¿Y
bajará
la
luna
para
que
juguemos?
January
with
spring?
And
will
the
moon
come
down
for
us
to
play?
Dime
si
tú
te
vas,
Tell
me
if
you
go
away,
Dime
cariño
mío
¿Quien
me
va
a
curar
el
corazón
partido?
Tell
me
my
love,
who
will
heal
my
broken
heart?
Dar
solamente
aquello
que
te
sobra
Only
giving
what
you
have
left
Nunca
fue
compartir,
sino
dar
limosna
amor
Was
never
sharing,
but
giving
alms
love
Si
no
lo
sabes
tú,
te
lo
digo
yo
If
you
don't
know,
I'll
tell
you
Después
de
la
tormenta
siempre
llega
la
calma,
After
the
storm
always
comes
the
calm,
Pero
sé
que
después
de
tí,
después
de
tí
no
hay
nada
But
I
know
that
after
you,
after
you
there
is
nothing
¿Para
qué
me
curaste
cuando
estaba
herido?
Why
did
you
heal
me
when
I
was
hurt?
Si
hoy
me
dejas
de
nuevo
el
corazón
partido
If
today
you
leave
me
with
a
broken
heart
again
¿Y
quién
me
va
a
entregar
sus
emociones?
And
who
will
give
me
their
emotions?
¿Quien
me
va
a
pedir
que
nunca
la
abandone?
Who
will
ask
me
to
never
leave
her?
¿Quien
me
tapará
esta
noche
si
hace
frío?
Who
will
cover
me
tonight
if
it's
cold?
¿Quien
me
va
a
curar
el
corazón
partido?
Who
will
heal
my
broken
heart?
¿Quien
llenará
de
primaveras
este
Who
will
fill
this
Enero?
¿Y
bajará
la
luna
para
que
juguemos?
January
with
spring?
And
will
the
moon
come
down
for
us
to
play?
Dime
si
tú
te
vas,
dime
cariño
mío
Tell
me
if
you
go
away,
tell
me
my
love
¿Quien
me
va
a
curar
el
corazón
partido?
Who
will
heal
my
broken
heart?
¿Quien
me
va
a
curar
el
corazón
parti'o?
Who
will
heal
my
broken
heart?
¿Quien
me
va
a
abrigar
cuando
yo
sienta
frío,
amor
mío?
Who
will
hold
me
when
I
feel
cold,
my
love?
Y
entregarme
su
cuerpo
y
su
corazón
y
no
dejarme
destruido
And
give
me
their
body
and
heart
and
not
leave
me
destroyed
¿Quien
me
va
a
curar
el
corazón
parti'o?
Who
will
heal
my
broken
heart?
¿Quien
me
va
a
abrigar
cuando
yo
sienta
frío,
amor
mío?
Who
will
hold
me
when
I
feel
cold,
my
love?
Y
cuando
venga
la
soledad,
¿A
quién
le
voy
a
reclamar
el
cariño?
And
when
loneliness
comes,
who
will
I
claim
love
from?
¿Quien
me
va
a
curar
el
corazón
parti'o?
Who
will
heal
my
broken
heart?
¿Quien
me
va
a
abrigar
cuando
yo
sienta
frío,
amor
mío?
Who
will
hold
me
when
I
feel
cold,
my
love?
Mienteme
aunque
sea
dime
qué
algo
queda
en
nuestro
destino.
Lie
to
me
even
if
it's
just
to
tell
me
there's
something
left
in
our
destiny.
¿Quien
me
va
a
curar
el
corazón
parti'o?
Who
will
heal
my
broken
heart?
¿Quien
me
va
a
abrigar
cuando
yo
sienta
frío,
amor
mío?
Who
will
hold
me
when
I
feel
cold,
my
love?
Sucede
que
a
veces
uno
se
entrega
sin
haber
algo
definitivo
It
happens
that
sometimes
one
gives
oneself
without
there
being
something
definitive
¿Quien
me
va
a
curar
el
corazón
parti'o?
Who
will
heal
my
broken
heart?
¿Quien
me
va
a
abrigar
cuando
yo
sienta
frío,
amor
mío?
Who
will
hold
me
when
I
feel
cold,
my
love?
Quien
era
el
que
pensaba
que
un
Who
was
it
who
thought
that
a
Amor
como
éste
no
se
le
hecha
al
olvido
Love
like
this
is
not
forgotten
¿Quien
me
va
a
curar
el
corazón
parti'o?
Who
will
heal
my
broken
heart?
¿Quien
me
va
a
abrigar
cuando
yo
sienta
frío,
amor
mío?
Who
will
hold
me
when
I
feel
cold,
my
love?
Fue
de
mi
parte
un
descuido
y
ahora
tengo
el
corazón
partido
It
was
carelessness
on
my
part
and
now
my
heart
is
broken
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alejandro Sanz
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.