Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Peor Error
Your Worst Mistake
Hace
tiempo
que
comento
con
la
almohada
For
a
long
time
I
have
been
talking
to
my
pillow
Que
tal
vez
para
ti
soy
solo
una
carga
That
maybe
for
you
I
am
just
a
burden
Hace
tiempo
que
ya
no
me
creo
nada
For
a
long
time
I
have
not
believed
anything
Y
he
notado
tu
sonrisa
algo
cansada
And
I
have
noticed
your
smile
a
bit
tired
Con
los
días
se
amontonan
los
momentos
With
the
days
the
moments
pile
up
Que
perdimos
por
tratar
de
ser
sinceros
That
we
lost
trying
to
be
honest
Y
aunque
no
me
creas
creo
que
aun
te
creo
And
although
you
may
not
believe
me,
I
still
believe
you
Y
aunque
no
me
quieras
creo
que
aun
te
quiero
And
although
you
may
not
love
me,
I
still
love
you
Yo
perdido
entre
la
confusión
I
am
lost
in
the
confusion
De
no
saber
si
si
o
si
no
Of
not
knowing
if
yes
or
no
Voy
esquivando
tus
miradas
I
am
dodging
your
eyes
Yo
que
he
sido
tu
peor
error
I
who
have
been
your
worst
mistake
Me
quedo
con
la
sensación
I
am
left
with
the
feeling
De
no
tener
las
cosas
claras
Of
not
having
things
clear
He
tocado
con
la
punta
de
los
dedos
I
have
touched
with
my
fingertips
Ese
cielo
que
prometes
con
tus
besos
That
heaven
that
you
promise
with
your
kisses
Como
un
niño
me
creí
todos
tus
cuentos
Like
a
child
I
believed
all
your
stories
Y
aunque
tu
me
entiendas
yo
ya
no
te
entiendo
And
although
you
understand
me,
I
no
longer
understand
you
Solo
quedan
los
recuerdos
de
esta
invierno
Only
the
memories
of
this
winter
remain
Que
pasamos
enterrando
sentimientos
That
we
spent
burying
feelings
Y
aunque
no
me
creas
creo
que
aun
te
creo
And
although
you
may
not
believe
me,
I
still
believe
you
Y
aunque
no
me
quieras
creo
que
aun
te
quiero
And
although
you
may
not
love
me,
I
still
love
you
Yo
perdido
entre
la
confusión
I
am
lost
in
the
confusion
De
no
saber
si
si
o
si
no
Of
not
knowing
if
yes
or
no
Voy
esquivando
tus
miradas
I
am
dodging
your
eyes
Yo
que
he
sido
tu
peor
error
I
who
have
been
your
worst
mistake
Me
quedo
con
la
sensación
I
am
left
with
the
feeling
De
no
tener
las
cosas
claras
Of
not
having
things
clear
Y
no
he
sido
yo
lo
amargo
de
tu
voz
And
I
was
not
the
bitterness
in
your
voice
La
mala
entre
nosotros
dos
The
bad
one
between
the
two
of
us
Y
no
pasa
nada
And
nothing
happens
Si
apago
la
luz
y
busco
y
no
estás
tu
If
I
turn
off
the
light
and
look
for
you
and
you
are
not
there
Si
el
tiempo
no
nos
dijo
adiós
If
time
has
not
said
goodbye
to
us
Y
todo
se
acaba
And
everything
ends
Yo
perdido
entre
la
confusión
I
am
lost
in
the
confusion
De
no
saber
si
si
o
si
no
Of
not
knowing
if
yes
or
no
Voy
esquivando
tus
miradas
I
am
dodging
your
eyes
Yo
que
he
sido
tu
peor
error
I
who
have
been
your
worst
mistake
Me
quedo
con
la
sensación
I
am
left
with
the
feeling
De
no
tener
las
cosas
claras
Of
not
having
things
clear
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Angel Francisco Reyero Pontes, Armando Antonio Avila De La Fuente
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.