DEADSKIN - IN DEATH - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

IN DEATH - DEADSKINÜbersetzung ins Deutsche




IN DEATH
IM TOD
I had that dream again
Ich hatte diesen Traum wieder
You drank yourself to death
Du hast dich zu Tode getrunken
I wake to find that you have found yourself a brand new low
Ich wache auf und sehe, dass du einen neuen Tiefpunkt erreicht hast
What's it gonna fucking take?
Was muss denn noch verdammt mal passieren?
Do you have to reach the bottom of the barrel?
Musst du erst ganz am Boden des Fasses ankommen?
Or do you just wanna know what it's like to die alone?
Oder willst du einfach nur wissen, wie es ist, allein zu sterben?
I am always waiting on the fucking call
Ich warte immer auf den verdammten Anruf
That you have lost your fight to alcohol
Dass du deinen Kampf gegen den Alkohol verloren hast
In death, a miserable waste
Im Tod, eine elende Verschwendung
Your memory will always be stained
Deine Erinnerung wird immer befleckt sein
Singing all the songs that you used to
Ich singe all die Lieder, die du früher gesungen hast
Make peace with the fact I never knew you
Finde dich damit ab, dass ich dich nie wirklich kannte
You memory withers away
Deine Erinnerung schwindet dahin
Where are you now, can you hear me?
Wo bist du jetzt, kannst du mich hören?
Will we ever be the same?
Werden wir jemals wieder dieselben sein?
Will you ever get better?
Wirst du jemals wieder gesund?
Another bottle down, does it make you better?
Noch eine Flasche leer, macht dich das besser?
Does it help you sleep?
Hilft es dir zu schlafen?
Deluding all your memories
Deine ganzen Erinnerungen zu täuschen
Do you know what you meant to me?
Weißt du, was du mir bedeutet hast?
How can you just cut and run?
Wie kannst du einfach abhauen und weglaufen?
Why can't I let you go?
Warum kann ich dich nicht loslassen?
Does it hurt to know?
Tut es weh, es zu wissen?
In death, a miserable waste
Im Tod, eine elende Verschwendung
Your memory will always be stained
Deine Erinnerung wird immer befleckt sein
Singing all the songs that you used to
Ich singe all die Lieder, die du mal gesungen hast
Make peace with the fact I never knew you
Finde dich damit ab, dass ich dich nie wirklich kannte
You memory withers away
Deine Erinnerung schwindet dahin
Your memory withers away
Deine Erinnerung schwindet dahin
Your memory withers away
Deine Erinnerung schwindet dahin
In death
Im Tod
You have poisoned me
Hast du mich vergiftet
If misery was a rope
Wenn Elend ein Seil wäre
You'd be the fucking noose
Wärst du die verdammte Schlinge
You have poisoned me
Du hast mich vergiftet





Autoren: Mitchell Rawlings, James Gibson, Ben Baragwanath


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.