Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti si mene (featuring Nina Badrić)
Ты – моя (с участием Нины Бадрич)
Mogla
sam
ja
birati
da
sam
htjela
Мог
бы
я
выбирать,
если
бы
захотел,
Mogla
sam
ali
nisam
Мог
бы,
но
не
стал.
Bila
je
bisera
puna
zdjela
Полная
чаша
жемчужин
была,
A
ja
sam
bas
za
kamen
uhvatila
А
я
схватился
именно
за
камень.
Mogao
sam
ja
imati
kog
sam
htio
Мог
бы
я
иметь
любую,
какую
хотел,
A
s
tobom
nikad
ne
pokusam
А
с
тобой
даже
не
пытался.
Mogao
sam
sve
Мог
бы
всё,
Al
nije
mogla
dusa
da
poslusa
Но
душа
не
слушалась.
Varati
cak
i
puno
pametnije
Изменять,
даже
гораздо
умнее,
I
raskuciti
mnogo
bogatije
И
раскусить
гораздо
богаче,
Rasplakati
hrabrije
Довести
до
слёз
смелее,
Ali
nisam
ti
si
mene
Но
не
стал,
ты
– моя.
Mogao
sam
ja
preplivati
ovo
more
Мог
бы
я
переплыть
это
море,
Kao
sto
sam
mnoge
prije
tebe
Как
многих
до
тебя,
Sacuvati
sve
prave
izgovore
Сохранить
все
верные
отговорки,
A
ja
sam
bas
ko
mi
je
kriv
sto
jesam
А
я...
кто
виноват,
что
я
такой.
Mogla
sam
ja
birati
da
sam
htjela
Мог
бы
я
выбирать,
если
бы
захотел,
Mogla
sam
ali
nisam
Мог
бы,
но
не
стал.
Bila
je
bisera
puna
zdjela
Полная
чаша
жемчужин
была,
A
ja
sam
bas
ko
mi
je
kriv
sto
jesam
А
я...
кто
виноват,
что
я
такой.
Varati
cak
i
puno
pametnije
Изменять,
даже
гораздо
умнее,
I
raskuciti
mnogo
bogatije
И
раскусить
гораздо
богаче,
Rasplakati
hrabrije
Довести
до
слёз
смелее,
Ali
nisam
ti
si
mene
Но
не
стал,
ты
– моя.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: dino dervishalidovic
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.