DIR EN GREY - Garden - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Garden - DIR EN GREYÜbersetzung ins Russische




Garden
Сад
愛し始めたあの日から僕は変わり始めた
С того дня, как я полюбил тебя, я начал меняться.
貴女だけを見つめられたらいいと
Мне хотелось видеть только тебя.
貴女は何時もあの庭で淋しそうにたたずみ
Ты всегда одиноко стояла в том саду
散ってゆく花だけを見つめていた
И смотрела на опадающие цветы.
届かない願いは切なく心に傷を付けた
Несбыточная мечта больно ранила мое сердце.
目の前に塞がった現実だけが僕を今もずっと悩ませた
Стоящая передо мной реальность до сих пор мучает меня.
むせ返る空気だけが今の僕を忘れないように
Только удушливый воздух напоминает мне о настоящем.
GARDEN 何時の日かは出逢えると願った いつも
Сад... Я всегда верил, что однажды мы встретимся там.
GARDEN 過ぎゆくこの季節の中で何時までも... 貴女を
Сад... В этом уходящем сезоне... Навсегда... Тебя...
枯れてゆく悲しい花は幾千の夜を見た
Увядающие печальные цветы видели тысячи ночей.
セピア色に映した貴女の姿
Твой образ, окрашенный в сепию.
忘れたい忘れたくない矛盾な気持ちさえも
Даже противоречивые чувства желание забыть и не забыть
ねじふせた僕がそこにただ一人立ち尽くした
Я подавил их, стоя там в полном одиночестве.
淋しげに雪だけが景色を色づけたけれど
Только печальный снег раскрашивал пейзаж,
今もずっと忘れないように
Но я до сих пор помню все.
GARDEN 何時の日かは出逢えると願った いつも
Сад... Я всегда верил, что однажды мы встретимся там.
GARDEN 過ぎゆくこの季節の中で何時までも... 貴女を
Сад... В этом уходящем сезоне... Навсегда... Тебя...
忘れたい忘れたくない矛盾な気持ちさえも
Даже противоречивые чувства желание забыть и не забыть
ねじふせた僕がそこにただ一人立ち尽くした
Я подавил их, стоя там в полном одиночестве.
時が過ぎるのは早く
Время быстротечно,
現実から消えてゆく思い出を忘れないように
Я стараюсь не забыть исчезающие из реальности воспоминания.
GARDEN 何時の日かは出逢えると願った いつも
Сад... Я всегда верил, что однажды мы встретимся там.
GARDEN 過ぎゆくこの季節の中で何時までも... 貴女を
Сад... В этом уходящем сезоне... Навсегда... Тебя...
貴方さえも見えなくなる 心の中残して
Даже тебя уже не вижу, храню лишь в своем сердце.





Autoren: DIR EN GREY, DIR EN GREY, 京, 京


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.